Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Te Vas
Теперь, Когда Ты Уходишь
Ahora
que
no
estas
Теперь,
когда
тебя
нет
Ahora
que
ya
te
vas,
recuerda
que
te
amo
Теперь,
когда
ты
уходишь,
помни:
я
люблю
тебя
Por
Dios
escúchame!
Mi
corazón
te
llevas
en
tus
manos
Умоляю,
выслушай!
Ты
уносишь
моё
сердце
в
руках
Mañana
cuando
no
estés,
ya
no
querré
la
vida
Завтра
без
тебя
жизнь
потеряет
смысл
Porque
te
tienes
que
alejar?
Que
triste,
me
matara
la
soledad!
Зачем
уходить?
Одиночество
убьёт
меня!
Si
tu
te
vas
las
palabras
de
mi
alma,
Если
уйдёшь,
слова
моей
души,
Ni
aunque
salgan
del
ama,
tendrán
sentimiento
Даже
рождённые
в
муках,
будут
бесчувственны
Sentiré
que
las
brisas
son
fuertes
y
obscuras
Ветер
станет
жестоким
и
мрачным,
Porque
ya
no
estarás
abrigando
mi
cuerpo!
Ведь
твоё
тепло
больше
не
согреет
меня!
Aunque
estés
lejos
el
aura
de
tu
alma
Пусть
ты
далеко
– аура
твоей
души
Llegara
hasta
mi
vida
en
mis
sueños
mejores
Явится
в
лучших
моих
снах,
En
tristeza
mi
anhelo
porque
ahora
te
marchas
Грусть
наполнит
мечты,
ведь
ты
покидаешь
меня,
Mientras
yo
solo
sueno
con
hacerte
canciones
А
я
лишь
грежу
песнями
о
тебе.
Iré
hasta
el
cielo
a
buscar
un
arpa
Взойду
на
небеса,
найду
арфу,
Y
un
ángel
noble
que
cante
para
ti
Ангела,
что
споёт
для
тебя,
Todo
eso
haré
para
que
no
te
vayas
Всё
совершу,
чтоб
ты
осталась,
Pero
regresa
junto
a
mi.
Но
вернись
же
ко
мне.
Recuerda
que
una
vez,
te
regale
el
alma...
Помни,
я
отдал
тебе
душу...
Y
una
canción
yo
te
escribí
que
hoy
cantare
Песню
написал
– её
спою
сейчас,
Para
que
no
te
vayas
...
Чтоб
ты
не
ушла...
Ya
se
que
tu
no
vendrás,
que
no
estarás
conmigo
Знаю,
не
вернёшься,
не
будешь
со
мной,
Y
ahora
pregunto
a
donde
ira?
Скажи,
куда
путь
держишь?
Si
alguna
vez
me
extrañaras,
cariño!
Если
вдруг
запоздаешь,
дорогая!
Si
tu
te
vas
las
palabras
de
mi
alma,
Если
уйдёшь,
слова
моей
души,
Ni
aunque
salgan
del
ama,
tendrán
sentimiento
Даже
рождённые
в
муках,
будут
бесчувственны
Sentiré
que
las
brisas
son
fuertes
y
obscuras
Ветер
станет
жестоким
и
мрачным,
Porque
ya
no
estarás
abrigando
mi
cuerpo!
Ведь
твоё
тепло
больше
не
согреет
меня!
Aunque
estés
lejos
el
aura
de
tu
alma
Пусть
ты
далеко
– аура
твоей
души
Llegara
hasta
mi
vida
en
mis
sueños
mejores
Явится
в
лучших
моих
снах,
En
tristeza
mi
anhelo
porque
ahora
te
marchas
Грусть
наполнит
мечты,
ведь
ты
покидаешь
меня,
Mientras
yo
solo
sueño
con
hacerte
canciones.
А
я
лишь
грежу
песнями
о
тебе.
Iré
hasta
el
cielo
a
buscar
un
arpa
Взойду
на
небеса,
найду
арфу,
Y
un
ángel
noble
que
cante
para
ti
Ангела,
что
споёт
для
тебя,
Todo
eso
haré
para
que
no
te
vayas
Всё
совершу,
чтоб
ты
осталась,
Pero
regresa,
regresa
junto
a
mi.
Но
вернись,
вернись
ко
мне.
Una
oración
siempre
haré
por
tu
vida
Молиться
буду
о
тебе
всегда,
Rezare
hasta
sentir
que
lograste
tus
sueños
Пока
не
свершатся
твои
мечты,
Cantare
las
canciones
que
el
alma
me
pida
Петь
буду
песни,
что
душа
велит,
Para
ser
esa
brisa
que
roce
tu
cuerpo...
Чтоб
стать
ветерком,
ласкающим
тебя...
Cuando
estés
lejos
voy
a
recordarte
Когда
ты
далеко,
буду
помнить,
Pues
quiero
estar
contigo
todita
la
vida
Ведь
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
Y
en
mi
pueblo
sabrán
que
no
voy
a
olvidarte
Весь
город
узнает:
не
забуду
тебя,
Pues
verán
el
silencio
que
habrá
en
tu
partida
Увидят
безмолвие
твоего
ухода
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
AlbumCancionYLetra.com
El
niño
Dios
no
vendrá
conmigo
Младенец
Иисус
не
придёт
со
мной,
Le
había
pedido
un
regalo
para
ti...
Я
просил
у
Него
подарок
для
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo Utria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.