Raffy Matias - Quiero Saber de Tí - перевод текста песни на немецкий

Quiero Saber de Tí - Raffy Matiasперевод на немецкий




Quiero Saber de Tí
Ich will von dir wissen
Dónde estás, amor
Wo bist du, meine Liebe
Quiero saber de ti
Ich will von dir wissen
Ay
Ach
Ahora que te vuelvo a encontrar
Jetzt, da ich dich wiederfinde
Sonrío de nuevo
Lächle ich erneut
La luz de la bella ciudad
Das Licht der schönen Stadt
Nos envió este amor
Schickte uns diese Liebe
Que un día se fue lejos
Die eines Tages in die Ferne zog
Nunca es tarde para empezar
Es ist nie zu spät, um anzufangen
Te sigo queriendo
Ich liebe dich immer noch
Y quiero saber si tu amor no murió
Und ich will wissen, ob deine Liebe nicht gestorben ist
Si en verdad lo llevas adentro
Ob du sie wirklich in dir trägst
Quiero saber de ti
Ich will von dir wissen
Quiero saber que nuevamente me vas a amar
Ich will wissen, ob du mich wieder lieben wirst
Quiero saber si estando lejos pensaste en
Ich will wissen, ob du in der Ferne an mich gedacht hast
Nada me importa porque quiero volverte a amar
Nichts ist mir wichtig, denn ich will dich wieder lieben
Te contaré de
Ich werde dir von mir erzählen
De todas las noches que en vela solía pasar
Von all den Nächten, die ich wach verbrachte
Mirando tu fotografía y mi soledad
Dein Foto betrachtend und meine Einsamkeit
Ahora nuevamente sonrío porque estás aquí
Jetzt lächle ich wieder, weil du hier bist
Mira
Schau
Yo siento miedo
Ich habe Angst
Porque en tu cuerpo
Weil ich in deinem Körper
No tengo nada
Nichts besitze
Mira
Schau
Quiero tus besos
Ich will deine Küsse
Y tu mirada
Und deinen Blick
Eres
Du bist
Lo más bonito
Das Schönste
Que hay en mi vida
Was es in meinem Leben gibt
Que hay en mi alma
Was es in meiner Seele gibt
eres
Du bist
Lo que en mi vida
Das, worauf ich in meinem Leben
Siempre esperaba
Immer gewartet habe
Ay
Ach
Nunca me olvidé de tu amor
Ich habe deine Liebe nie vergessen
Tan puro y tan tierno
So rein und so zärtlich
Es como el instinto que Dios
Sie ist wie der Instinkt, den Gott
Nos mandó
Uns sandte
Para hacer un mundo más bello
Um eine schönere Welt zu erschaffen
Yo juré ante Dios que jamás me arrepiento
Ich schwor vor Gott, dass ich es niemals bereuen werde
Mientras haya luz en el sol te amaré
Solange es Licht in der Sonne gibt, werde ich dich lieben
Este amor que siento es eterno
Diese Liebe, die ich fühle, ist ewig
No me importa morir
Es ist mir egal zu sterben
Porque que de tanto amor resucitaré
Weil ich weiß, dass ich aus so viel Liebe auferstehen werde
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Habe keine Angst, denn ich werde dich immer verehren
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Und du weißt, dass mein Herz für dich leben wird
Tu sentirás por
Du wirst für mich empfinden
El mismo amor que siempre llevo en mi corazón
Dieselbe Liebe, die ich immer in meinem Herzen trage
Porque te sientes atrapada con la ilusión
Weil du dich gefangen fühlst von der Illusion
De sentir siempre la ternura que yo te di
Immer die Zärtlichkeit zu spüren, die ich dir gab
Mira
Schau
No sientas miedo
Habe keine Angst
que me extrañas
Ich weiß, dass du mich vermisst
que me quieres
Ich weiß, dass du mich liebst
Mira
Schau
Lo estás diciendo
Du sagst es
Con tu mirada
Mit deinem Blick
Eres
Du bist
Lo más bonito
Das Schönste
Que hay en mi vida
Was es in meinem Leben gibt
Que hay en mi alma
Was es in meiner Seele gibt
eres
Du bist
Lo que en mi vida
Das, worauf ich in meinem Leben
Siempre esperaba
Immer gewartet habe
No me importa morir
Es ist mir egal zu sterben
Porque que de tanto amor resucitaré
Weil ich weiß, dass ich aus so viel Liebe auferstehen werde
No sientas miedo porque siempre te adoraré
Habe keine Angst, denn ich werde dich immer verehren
Y sabes que mi corazón vivirá por ti
Und du weißt, dass mein Herz für dich leben wird
Ay
Ach
Amor
Liebling
Si te vas otra vez
Wenn du wieder gehst
Llévame contigo
Nimm mich mit dir
Ay
Ach





Авторы: Wilfran Castillo Utria, Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.