Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuentan
que
se
fue
Man
erzählt
sich,
dass
er
ging
llorando
bajo
la
lluvia
weinend
unter
dem
Regen
con
una
rosa
en
las
manos
mit
einer
Rose
in
den
Händen
el
los
ojos
un
dolor
und
Schmerz
in
den
Augen
Que
alguien
escuchó
Dass
jemand
ihn
hörte
suplicandole
a
la
luna
wie
er
den
Mond
anflehte
iba
diciendo
te
amo
c
er
sagte
"Ich
liebe
dich"
on
tantos
sueños
de
amor
mit
so
vielen
Träumen
von
Liebe
Amigo
no
pienses
que
tu
vida
se
termina
Freund,
denk
nicht,
dass
dein
Leben
endet
por
alguien
wegen
einer
Frau,
que
no
le
dió
valor
a
tu
cariño
die
deine
Zuneigung
nicht
geschätzt
hat
que
es
dura
la
traición
que
ahora
te
brinda
dass
der
Verrat,
den
sie
dir
jetzt
antut,
hart
ist
recuerda
que
yo
una
vez
tambien
sufrí
lo
mismo
Erinnere
dich,
dass
ich
auch
einmal
dasselbe
gelitten
habe
y
Dejala
que
se
marche
tranquila
Und
lass
sie
in
Ruhe
gehen
tu
no
ves
siehst
du
nicht,
que
ella
no
es
de
alma
buena
dass
sie
keine
gute
Seele
hat
otro
sendero
a
tu
vida
einen
anderen
Weg
für
dein
Leben
que
no
vale
la
pena
denn
sie
ist
es
nicht
wert
Amigo
yo
también
sufri
Freund,
ich
habe
auch
gelitten
cuando
me
hirieron
yo
también
llore
als
ich
verletzt
wurde,
habe
ich
auch
geweint
por
unos
sueños
que
guarde
en
el
alma
um
Träume,
die
ich
in
meiner
Seele
bewahrte
y
que
nunca
se
dieron
und
die
sich
nie
erfüllten
y
mira
que
ahora
soy
feliz
und
sieh,
jetzt
bin
ich
glücklich
sueño
de
nuevo
ya
encontré
por
fin
ich
träume
wieder,
ich
habe
endlich
un
amor
bueno
una
mujer
que
me
ama
eine
gute
Liebe
gefunden,
eine
Frau,
die
mich
liebt
le
doy
gracias
al
cielo
ich
danke
dem
Himmel
y
dejala
que
se
marche
tranquila
tu
no
ves
Und
lass
sie
in
Ruhe
gehen,
siehst
du
nicht
que
ella
no
es
de
alma
buena
dass
sie
keine
gute
Seele
hat
otro
sendero
a
tu
vida
einen
anderen
Weg
für
dein
Leben
que
no
vale
la
pena
denn
sie
ist
es
nicht
wert
esa
mujer
no
te
conviene
diese
Frau
ist
nicht
gut
für
dich
Cuentan
que
al
pasar
Man
erzählt
sich,
dass
sie
ihn
vorbeigehen
sahen
lo
vieron
que
iba
llorando
dass
er
weinte
como
borrando
los
sueños
als
würde
er
die
Träume
auslöschen
como
olvidando
un
querer
als
würde
er
eine
Liebe
vergessen
Yo
que
lo
encontre
Ich,
der
ich
ihn
traf
con
esa
rosa
en
las
manos
mit
dieser
Rose
in
den
Händen
que
ya
se
abia
marchitado
die
schon
verwelkt
war
iba
llorando
tambien
weinte
auch
yo
se
de
una
mujer
que
si
te
quiere
ich
weiß
von
einer
Frau,
die
dich
wirklich
liebt
la
as
visto
solamente
como
amiga
hast
sie
immer
nur
als
Freundin
gesehen
a
esa
que
te
engaño
cobardemente
y
diejenige,
die
dich
feige
betrogen
hat
und
la
frente
que
tu
vida
no
termina
deinen
Kopf,
denn
dein
Leben
ist
nicht
vorbei
y
dejala
que
se
marche
tranquila
tu
no
ves
Und
lass
sie
in
Ruhe
gehen,
siehst
du
nicht
que
ella
no
es
de
alma
buena
dass
sie
keine
gute
Seele
hat
otro
sendero
a
tu
vida
einen
anderen
Weg
für
dein
Leben
que
no
vale
la
pena
denn
sie
ist
es
nicht
wert
Amigo
yo
también
sufri
Freund,
ich
habe
auch
gelitten
cuando
me
hirieron
yo
también
llore
als
ich
verletzt
wurde,
habe
ich
auch
geweint
por
unos
sueños
que
guarde
en
el
alma
um
Träume,
die
ich
in
meiner
Seele
bewahrte
y
que
nunca
se
dieron
und
die
sich
nie
erfüllten
y
mira
que
ahora
soy
feliz
und
sieh,
jetzt
bin
ich
glücklich
sonrio
de
nuevo
ya
encontré
por
fin
ich
lächle
wieder,
ich
habe
endlich
un
amor
bueno
una
mujer
que
me
ama
eine
gute
Liebe
gefunden,
eine
Frau,
die
mich
liebt
le
doy
gracias
al
cielo
ich
danke
dem
Himmel
que
se
marche
tranquila
tu
no
ves
in
Ruhe
gehen,
siehst
du
nicht
que
ella
no
es
de
alma
buena
dass
sie
keine
gute
Seele
hat
otro
sendero
a
tu
vida
einen
anderen
Weg
für
dein
Leben
que
no
vale
la
pena
denn
sie
ist
es
nicht
wert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Arzuaga Daza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.