Rafik Eddine - Amigos Con Derechos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rafik Eddine - Amigos Con Derechos




Amigos Con Derechos
Friends with Benefits
Tu en mi has generado sentimientos que no había sentido
You've created feelings in me that I've never felt before
Al sol de hoy no he podido, dejar de pensar en ti
I haven't been able to stop thinking about you since the sun came up today
Sera todo una mala jugada que me hizo cupido, si es así a Dios le pido
If this is all just a cruel game that Cupid has played on me, I'll ask God
Que tu también te enamores de mi
That you fall in love with me too
Yo lo se, quizás tu, no me ves como yo a ti
I know that maybe you don't see me the way I see you
Quiero ser mas que un amigo desde que te conocí
I want to be more than a friend since the day I met you
No lo se, busco aun. Como puedo confesar
I don't know, I'm still figuring it out. How can I confess
Que ahora tengo sentimientos y no era parte del plan
That I have feelings for you now, and it wasn't part of the plan
A Amigos con derechos
To friends with benefits
Mi amor por ti creció y ahora ya no tiene techo
My love for you has grown and now it has no ceiling
A amigos con derechos
To friends with benefits
Entre el amor y la amistad hay un camino muy estrecho
There is a very narrow line between love and friendship
Yo no se si tu, pero yo estoy confundido
I don't know about you, but I'm confused
Poco a poco esto se volvió tremendo lío
Little by little, this has turned into a huge mess
Solamente deseo poder estar contigo
I just want to be with you
Ser mas que un amigo, por favor te lo pido
To be more than a friend, please I'm begging you
Tenerte palgo serio, pa que sepan que eso es mío
To have something serious with you, so that everyone knows that you're mine
Que todos se enteren que te hice mi mujer
To let everyone know that I made you my woman
Yo estoy decidido y no voy a retroceder
I'm determined and I'm not going to back down
A Amigos con derechos
To friends with benefits
Mi amor por ti creció y ahora ya no tiene techo
My love for you has grown and now it has no ceiling
A Amigos con derechos
To friends with benefits
Entre el amor y la Amistad hay un camino muy estrecho
There is a very narrow line between love and friendship
Son cosa de el amor, que guardan ese gran misterio
It's the stuff of love, they keep this great mystery
No se como paso, ni como sucedió
I don't know how it happened, or how it came to be
Las cosas se dieron muy rápido entre tu y yo
Things happened very quickly between you and me
Mami yo nunca pensé que quisiera algún compromiso
Baby, I never thought I'd want any commitment
Entraste a mi corazón sin pedirme permiso
You entered my heart without asking permission
Háblame claro y dime si también sientes lo mismo
Tell me clearly and tell me if you feel the same
Llevar la relación a otro nivel y listo
Let's take the relationship to another level and that's it
Tu en mi has generado sentimientos que no había sentido
You've created feelings in me that I've never felt before
Al sol de hoy no he podido, dejar de pensar en ti
I haven't been able to stop thinking about you since the sun came up today
Sera todo una mala jugada que me hizo cupido, si es así a Dios le pido
If this is all just a cruel game that Cupid has played on me, I'll ask God
Que tu también te enamores de mi
That you fall in love with me too
Yo lo se, quizás tu, no me ves como yo a ti
I know that maybe you don't see me the way I see you
Quiero ser mas que un amigo desde que te conocí
I want to be more than a friend since the day I met you
No lo se, busco aun. Como puedo confesar
I don't know, I'm still figuring it out. How can I confess
Que ahora tengo sentimientos y no era parte del plan
That I have feelings for you now, and it wasn't part of the plan
A Amigos con derechos
To friends with benefits
Mi amor por ti creció y ahora ya no tiene techo
My love for you has grown and now it has no ceiling
A Amigos con derechos
To friends with benefits
Entre el amor y la Amistad hay un camino muy estrecho
There is a very narrow line between love and friendship
Directamente desde las anillas, para ser mas que amigos de todas esas lindas niñas
Straight out the rings, to be more than friends with all those beautiful girls
Gio tu me dices que hacemos
Gio you tell me what we're going to do
Seguimos solteros o le entregamos el corazón a todas las fans
Do we stay single or do we give our hearts to all the fans
Y con ustedes Rafik Eddine
And with you, Rafik Eddine





Авторы: Gioann Pagliarini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.