Rafika Duri - Angin Malam - перевод текста песни на немецкий

Angin Malam - Rafika Duriперевод на немецкий




Angin Malam
Nachtwind
Berhembus angin malam, mencekam
Der Nachtwind weht, so beklemmend
Menghempas, membelai wajah ayu
Er peitscht, streichelt dein schönes Gesicht
Itulah kenangan yang terakhir
Das ist die letzte Erinnerung
Denganmu
An dich
Kudekati dirimu, kau diam
Ich nähere mich dir, du schweigst
Tersungging senyuman di bibirmu
Ein Lächeln liegt auf deinen Lippen
Itulah senyuman yang terakhir
Das ist das letzte Lächeln
Darimu
Von dir
Diiringi gemuruh angin
Begleitet vom Dröhnen des Windes
Meniup daun-daun
Der die Blätter weht
Alam yang jadi saksi
Die Natur ist Zeuge
Kau serahkan jiwa raga
Dass du dich ganz hingibst
Angin tetap berhembus tak henti
Der Wind weht unaufhörlich weiter
Walaupun sampai akhir hidupku
Auch bis zum Ende meines Lebens
Tapi tak lagi kau berada
Doch nicht mehr bist du
Di sisiku
An meiner Seite
Diiringi gemuruh angin
Begleitet vom Dröhnen des Windes
Meniup daun-daun
Der die Blätter weht
Alam yang jadi saksi
Die Natur ist Zeuge
Kau serahkan jiwa raga
Dass du dich ganz hingibst
Angin tetap berhembus tak henti
Der Wind weht unaufhörlich weiter
Hanyalah kenangan yang abadi
Nur ewige Erinnerungen bleiben
Oh, angin malam, bawa daku
Oh Nachtwind, nimm mich mit
Kepadanya
Zu ihm
(Kepadanya)
(Zu ihm)
(Oh-oh-ho)
(Oh-oh-ho)





Авторы: Aloysius Riyanto Daljono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.