Текст и перевод песни Rafika Duri - Insan Mulia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insan Mulia
Благородный человек
Berkedip-kedip
lentera
ditiup
angin
Мерцает
фонарь,
ветер
задувает
его,
Meredup
sayu
hampir,
hampir
pasti
mati
Тускнеет,
печалится,
почти,
почти
погас.
Bagaimana
menjaganya
agar
selalu
dapat
menyala?
Как
сохранить
его,
чтобы
он
всегда
горел?
Cukupkah
panjatkan
doa
pada
Yang
Esa?
Достаточно
ли
молиться
Единому?
Kita
semua
insan
yang
sangat
mulia
Мы
все
- люди
очень
благородные,
Sejujurnya
dengan
dasar
falsafah
luhur
kita
По
правде
говоря,
с
нашей
высокой
философией,
Walau
kini
masih
sekecil
lentera
Хотя
сейчас
мы
все
еще
малы,
как
фонарь,
Diamalkan
takkan
lama
berkobar
nyalanya
Если
будем
жить
по
ней,
то
скоро
ярко
засияем.
Pusaka
bangsa
janganlah
diabai
saja
Наследие
нации,
не
пренебрегай
им.
Bagaimana
menjaganya
agar
selalu
dapat
menyala?
Как
сохранить
его,
чтобы
он
всегда
горел?
Cukupkah
panjatkan
doa
pada
Yang
Esa?
Достаточно
ли
молиться
Единому?
Kita
semua
insan
yang
sangat
mulia
Мы
все
- люди
очень
благородные,
Sejujurnya
dengan
dasar
falsafah
luhur
kita
По
правде
говоря,
с
нашей
высокой
философией,
Walau
kini
masih
sekecil
lentera
Хотя
сейчас
мы
все
еще
малы,
как
фонарь,
Diamalkan
takkan
lama
berkobar
nyalanya
Если
будем
жить
по
ней,
то
скоро
ярко
засияем.
Pusaka
bangsa
janganlah
diabai
saja
Наследие
нации,
не
пренебрегай
им.
Pa-pa-pa,
ra-pa-pa,
ra-pa-pa,
ra-pa-pa,
pa-pa
Па-па-па,
ра-па-па,
ра-па-па,
ра-па-па,
па-па
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Riyanto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.