Raft feat. Lewisa - Nueva Era - перевод текста песни на немецкий

Nueva Era - Raft перевод на немецкий




Nueva Era
Neue Ära
Bienvenidos a esta nueva era,
Willkommen in dieser neuen Ära,
No será la última ni es la primera.
Es wird nicht die letzte sein und auch nicht die erste.
Yo tampoco lo que me espera,
Ich weiß auch nicht, was mich erwartet,
Volando en las nubes a nuestra manera.
Wir fliegen auf den Wolken, auf unsere Art.
Bienvenidos a esta nueva era,
Willkommen in dieser neuen Ära,
No será la última ni es la primera.
Es wird nicht die letzte sein und auch nicht die erste.
Yo tampoco lo que me espera,
Ich weiß auch nicht, was mich erwartet,
Volando en las nubes a nuestra manera.
Wir fliegen auf den Wolken, auf unsere Art.
Este cielo dividido en intervalos
Dieser Himmel, geteilt in Intervalle,
Es tan finito como la vida de un cigarro.
Ist so endlich wie das Leben einer Zigarette.
Ese humo en bocanada nada en aros
Dieser Rauch in Zügen schwimmt in Ringen
De extractos raros, de miradas y tiranos.
Von seltenen Extrakten, von Blicken und Tyrannen.
Ayer fingí que no era nada para camuflarme
Gestern tat ich so, als wäre ich nichts, um mich zu tarnen,
En sentimientos reprimidos que van a buscarme,
In unterdrückten Gefühlen, die mich suchen kommen,
Entre círculos y cuerdas que no tienen partes,
Zwischen Kreisen und Seilen, die keine Teile haben,
Que si encuentras el inicio también el final (eh).
Dass, wenn du den Anfang findest, du auch das Ende findest (eh).
He vencido vicios y dejado a lado,
Ich habe Laster überwunden und beiseitegelegt,
El azar e incertidumbre de tener un dado.
Den Zufall und die Ungewissheit eines Würfels.
Entre fuegos y trifulcas siempre he destacado,
Zwischen Feuern und Kämpfen habe ich immer herausgeragt,
Entre gravedad y estrellas me he emancipado.
Zwischen Schwerkraft und Sternen habe ich mich emanzipiert.
Soy la línea que me sigue,
Ich bin die Linie, die mir folgt,
La línea que llamo en caso de que quiera irme
Die Linie, die ich rufe, falls ich gehen möchte,
Cerca de algún prado.
In die Nähe einer Wiese.
Y si quiero revivirme dentro de otro plano,
Und wenn ich mich in einer anderen Ebene wiederbeleben will,
Me recuesto en estas ramas y siempre relajado.
Lehne ich mich an diese Äste und bin immer entspannt.
Bienvenidos a esta nueva era,
Willkommen in dieser neuen Ära,
No será la última ni es la primera.
Es wird nicht die letzte sein und auch nicht die erste.
Yo tampoco lo que me espera,
Ich weiß auch nicht, was mich erwartet,
Volando en las nubes a nuestra manera.
Wir fliegen auf den Wolken, auf unsere Art.
Bienvenidos a esta nueva era,
Willkommen in dieser neuen Ära,
No será la última ni es la primera.
Es wird nicht die letzte sein und auch nicht die erste.
Yo tampoco lo que me espera,
Ich weiß auch nicht, was mich erwartet,
Volando en las nubes a nuestra manera.
Wir fliegen auf den Wolken, auf unsere Art.
SoloprodeLewisa
SoloprodeLewisa
Bienvenidos a esta nueva era,
Willkommen in dieser neuen Ära,
No será la última ni es la primera.
Es wird nicht die letzte sein und auch nicht die erste.
Yo tampoco lo que me espera,
Ich weiß auch nicht, was mich erwartet,
Volando en las nubes a nuestra manera.
Wir fliegen auf den Wolken, auf unsere Art.
Bienvenidos a esta nueva era,
Willkommen in dieser neuen Ära,
No será la última ni es la primera.
Es wird nicht die letzte sein und auch nicht die erste.
Yo tampoco lo que me espera,
Ich weiß auch nicht, was mich erwartet,
Volando en las nubes a nuestra manera.
Wir fliegen auf den Wolken, auf unsere Art.





Авторы: Alexander Vera, Aural Music Studio, Claudio Brambilla Cortés, Lorenzo Eduardo Rodríguez Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.