Raftaar - MANTOIYAT - перевод текста песни на немецкий

MANTOIYAT - Raftaarперевод на немецкий




MANTOIYAT
MANTOIYAT
Raftaarrr...
Raftaarrr...
(Manto)
(Manto)
Sawaal yeh hai ki
Die Frage ist:
Jo cheez jaisi hai
Warum wird etwas, das so ist, wie es ist,
Usey waise hi pesh kyu na kiya jaaye
nicht genauso dargestellt?
Main toh bus aapni kahaaniyon ko
Ich betrachte meine Geschichten nur
Ek aaina samjata hoon
als einen Spiegel,
Jisme samaaj apne aapko dekh sake.
in dem die Gesellschaft sich selbst sehen kann.
(Raftaar)
(Raftaar)
Aaina na dekhna chahe samaaj mera
Meine Gesellschaft will nicht in den Spiegel sehen
Puche mera kal na dekhte yeh aaj mera
Fragt nach meiner Vergangenheit, sieht nicht mein Heute
Khodate kharodate yeh meri galatiyan
Sie graben und kratzen nach meinen Fehlern
Main bhi chal diya
Auch ich bin meinen Weg gegangen
Meri soch pe hai raj mera
Über meine Gedanken herrsche ich selbst
Kaan band, aankhe band, inke muh pe taale
Ohren zu, Augen zu, ihre Münder verschlossen
Inpe zor na ki satya pe prakash daale
Kein Zwang auf sie, Licht auf die Wahrheit zu werfen
Bole sach jo uske chehre pe tezaab daale
Wer die Wahrheit sagt, dem werfen sie Säure ins Gesicht
Ghoome phir khule mein
Laufen frei herum
Aur jale jo woh nakaab daale
Und der Verbrannte trägt eine Maske.
Off off off hai, dimag sabka off hai
Aus, aus, aus ist, jedermanns Verstand ist aus
Zamaana kya kahega
Was werden die Leute sagen
Iska hi toh sabko khauff hai
Davor haben doch alle Angst
Daabke jeete hai
Sie leben unterdrückt
Daabane ke yeh aadhi hai
Sie sind es gewohnt zu unterdrücken
SE☓ nishedh hai toh itni kyu abaadi hai
Sex ist verboten, warum dann so eine hohe Bevölkerungszahl?
Log yeh hai aatma se khokhle
Diese Leute sind seelenlos/innerlich hohl
Khud kare toh thik baaki. galat
Wenn sie es selbst tun, ist es okay, sonst falsch.
Dogale!
Heuchler!
Gaali de doon Hindi mein toh
Wenn ich auf Hindi fluche, dann
Bole aisa kyun kiya
fragen sie, warum ich das getan habe
F*ck kyun hai cool
Warum ist F*ck cool
Jaane galat kyu hai chut*ya
Aber warum ist Id*ot falsch?
(Manto)
(Manto)
Kya iss tarah ke alfaz
Sind solche Worte
Humein sadako pe sunayi nahi padte
nicht auf unseren Straßen zu hören?
Manto ek insaan hai.
Manto ist ein Mensch.
Manto ek insaan hai.
Manto ist ein Mensch.
Manto ek insaan hai.
Manto ist ein Mensch.
Manto ek insaan hai.
Manto ist ein Mensch.
Mujh par ilzaam hai.
Ich werde beschuldigt.
Mujh par ilzaam hai.
Ich werde beschuldigt.
Mujh par ilzaam hai.
Ich werde beschuldigt.
Manto ek insaan hai
Manto ist ein Mensch
(Raftaar)
(Raftaar)
Jaat mein yeh baatate hai
Sie teilen nach Kaste auf
Baat ke yeh kaatate hai
Sie verdrehen die Worte
Katne waale khat pe hai
Die, die ausgeschlossen werden, sind in Gefahr
Inki mauj raat mein hai
Ihren Spaß haben sie nachts
Laal batti wali gaddi
Das Auto mit dem roten Licht
Glass inke hath mein hai
Ein Glas in ihrer Hand
Rajneeti mein hai chor
In der Politik gibt es Diebe
Police inke sath mein
Die Polizei ist auf ihrer Seite
Meri baate tumhko sach nahi lagti
Meine Worte scheinen dir nicht wahr
Sacchi baate tumko yara pach nahi sakti
Wahre Worte kannst du nicht verdauen
Mujhse na-samajh hain dugne meri age ke
Doppelt so alt wie ich und verstehen weniger
Ek pair kabr me ye bhookhe hain dahej ke
Ein Bein im Grab, aber gierig nach Mitgift
Betiyon ko maarte
Sie töten Töchter
Betiyan naa paalte
Ziehen keine Töchter auf
Betiyon pe dusro ki nazare gandi daalte
Werfen schmutzige Blicke auf die Töchter anderer
Ladkiyan patake unko bandi bolte hai
Machen Mädchen klar und nennen sie Freundin
Aur jo raazi na ho unko saale r*ndi bolte hain
Und die, die nicht einwilligen, nennen sie verdammte H*ren
Baap roz maa pe thos hath jo uthayega
Wenn der Vater täglich die Mutter schlägt
Bezuban bolne se pehle seekh jaayega
Lernt der Sprachlose [das Kind], bevor er sprechen kann
Mard tab banega jab tu auratein dabaayega
Ein Mann wirst du erst, wenn du Frauen unterdrückst
Soch yeh rahi toh jaldi desh doob jaayega.
Wenn dieses Denken bleibt, geht das Land bald unter.
(Manto)
(Manto)
Main us society ki choli kya utaarunga
Wie soll ich die Bluse einer Gesellschaft herunterreißen,
Jo pehle se hi nangi hai
die bereits nackt ist?
Usey kapde pehnana mera kaam nahi hai
Es ist nicht meine Aufgabe, sie anzukleiden.
Main kaali takhti par
Ich benutze auf der schwarzen Tafel
Safed chalk istamaal karta hoon
weiße Kreide,
Taaki kaali takti aur numaya ho jaaye
damit die schwarze Tafel noch deutlicher wird.
Manto ek insaan hai.
Manto ist ein Mensch.
(Raftaar)
(Raftaar)
Maine ghanto padha hai tumko Manto
Ich habe dich stundenlang gelesen, Manto
Tumhare jaisa banu kare mera maan toh
Mein Herz wünscht sich, so zu sein wie du
Inn bando ko sach nahi dikhta
Diese Leute sehen die Wahrheit nicht
Sattar saal azaadi ke
Siebzig Jahre Unabhängigkeit
Sach aaj bhi nahi bikta.
Die Wahrheit verkauft sich auch heute nicht.
(Manto)
(Manto)
Agar aap meri kahaaniyon ko
Wenn Sie meine Geschichten
Bardasht nahi kar sakte
nicht ertragen können,
Toh iska matlab yeh hai
dann bedeutet das,
Ki ye zamaana hi naqabil-e-bardasht hai.
dass diese Zeit selbst unerträglich ist.





Авторы: Raftaar, Saadat Hasan Manto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.