Текст и перевод песни Raftaar - Mehbooba Fukrey Returns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehbooba Fukrey Returns
Любимая. Возвращение лодырей
Afwaah
afwaah,
yeh
udne
lagi
afwaah
Слухи,
слухи,
эти
летающие
слухи
Main
hoon
inki,
hai
shor
khamakha
Я
их
причина,
этот
шум
и
гам
Jhoothe
aashiq
aur
jhoothi
hai
charcha
Лживые
влюбленные
и
лживые
разговоры
Bolein
kuchh
bhi,
hai
mujhko
nahi
parwah
Пусть
говорят
что
угодно,
мне
все
равно
(Wanna
love
me
(Хочешь
любить
меня
Wanna
wanna
love
me)
x-4
Хочешь,
хочешь
любить
меня)
x-4
O
meri
mehbooba!
О
моя
любимая!
(Na
na
na...)
(На
на
на...)
O
meri
mehbooba!
О
моя
любимая!
(Na
na
na...)
(На
на
на...)
Firdaus
dil
behosh
dil
Райское
сердце,
бессознательное
сердце
Tere
ishq
mein
dooba
Утонул
в
твоей
любви
(O
meri
mehbooba
(О
моя
любимая
Mehbooba
mehbooba)
Любимая,
любимая)
Meri
meri
meri
meh′booba
Моя,
моя,
моя
любимая
Teri
teri
teri
aankhon
mein
dooba
В
твоих,
твоих,
твоих
глазах
утонул
Tu
gehra
samundar
hai
ya
hai
ajooba
Ты
глубокий
океан
или
чудо
Main
mar
hi
naa
jaaun
Чтобы
я
не
умер
Naa
uthoon
main
subah
Не
проснулся
утром
Na
kar
mere
dil
ke
tu
tukde
Не
разбивай
мое
сердце
на
кусочки
Na
taal
tu
bol
ke
Fukrey
Не
откладывай,
говоря
"Лодыри"
Dekho
bas
itni
hai
baat
Вот
и
все,
что
я
хочу
сказать
Launda
smart
hai
Парень
умный
Bas
thodi
aadatein
kharab
hain
Просто
немного
плохие
привычки
Bigdi
bigdi
badmashiyan
inki
Их
мелкие
шалости
Mash'hoor
kitni
ayyashiyan
inki
Насколько
известны
их
кутежи
Mere
peechhe
barbaad
rehte
hain
Они
пропадают
за
мной
Keh
doon
inse
yehi
baat
kehte
hain
Скажу
им
то
же
самое,
что
они
говорят
(Wanna
love
me
(Хочешь
любить
меня
Wanna
wanna
love
me)
x-4
Хочешь,
хочешь
любить
меня)
x-4
O
meri
mehbooba
О
моя
любимая
Mehbooba
mehbooba
Любимая,
любимая
Tujhe
jana
hai
to
jaa
Если
тебе
нужно
идти,
то
иди
Teri
marzi
mera
kya
Твоя
воля,
мне
какое
дело
O
meri
mehbooba
О
моя
любимая
Firdaus
dil
behosh
dil
Райское
сердце,
бессознательное
сердце
Tere
ishq
mein
dooba
Утонул
в
твоей
любви
Main
nahi
mehbooba
Я
не
любимая
Nahi
teri
mehbooba
Не
твоя
любимая
Tujhe
jana
hai
to
ja
Если
тебе
нужно
идти,
то
иди
Teri
marzi
mera
kya
Твоя
воля,
мне
какое
дело
Sunke
maza
hai
na
aata
Слышать
это
не
доставляет
удовольствия
Waise
aise
na
main
kisi
ko
patata
Вообще-то,
я
никому
так
не
нравлюсь
Aise
aashiqon
ko
kaun
satata
Кто
мучает
таких
влюбленных
Jaana
hai
to
ja
tujhe
bye
bye
Ta
Ta...
Если
хочешь
уйти,
то
уходи,
пока-пока,
Та
Та...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.