Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottal Wargi
Flaschenartig
Peg
de
vic
jivein
ice
goriye
Wie
Eis
im
Glas,
meine
Hübsche,
Lagdi
ae
badi
nice
goriye
siehst
du
sehr
gut
aus,
meine
Hübsche.
Peg
de
vich
jivein
ice
goriye
Wie
Eis
im
Glas,
meine
Hübsche,
Lagdi
ae
badi
nice
goriye
siehst
du
sehr
gut
aus,
meine
Hübsche.
Appan
tere
husband
ban'nae
Ich
will
dein
Ehemann
werden,
Kadon
banegi
wife
goriye
wann
wirst
du
meine
Frau,
meine
Hübsche?
Ghutt
peeke
addi
garari
Nach
einem
Schluck
werde
ich
unruhig,
Lagdi
bottle
wargi
du
siehst
aus
wie
eine
Flasche,
Ho
tu
saari
di
saari
Oh,
du
bist
ganz
und
gar
Lagdi
bottle
wargi
wie
eine
Flasche.
Tu
saari
di
saari
Du
bist
ganz
und
gar
Lagdi
bottle
wargi
wie
eine
Flasche.
Ho
mile
lo
kujh
taan
bolo
Oh,
triff
mich,
sprich
ein
wenig,
Cheti
bhed
dilan
de
kholo
öffne
schnell
die
Geheimnisse
deines
Herzens.
Dance
vance
kareauni
appan
Wir
wollen
tanzen
und
so
weiter,
Duet
karaoge
ya
fir
solo
wirst
du
ein
Duett
singen
oder
ein
Solo?
Saddi
Raftaar
naal
yaari
Wir
sind
befreundet
mit
Raftaar,
Lagdi
bottle
wargi
du
siehst
aus
wie
eine
Flasche.
Saddi
raftaar
naal
yari
Wir
sind
befreundet
mit
Raftaar,
Lagdi
bottle
wargi
du
siehst
aus
wie
eine
Flasche.
Tu
sari
di
sari
Du
bist
ganz
und
gar
Lagdi
bottle
wargi
wie
eine
Flasche.
Mainu
sidha
kare
hit
Du
triffst
mich
direkt,
Ti
bandi
waangu
lit
brennst
wie
eine
Zigarette.
Ti
saar
lende
desi
Du
genießt
das
Einheimische,
V
main
desi
Gabru
aa
fit
während
ich
ein
fitter,
einheimischer
Junge
bin.
Gabru
nu
akhen
teri
kardi
aan
chitt
Deine
Augen
wollen
mich
verrückt
machen,
Kithon
leke
aayi
ae
tu
aidan
permit
woher
hast
du
diese
Erlaubnis?
Ae
tere
hunde
bottle'an
di
mainu
koi
lod
nai
Wenn
du
da
bist,
brauche
ich
keine
Flaschen,
Jinni
aa
mai
kholti
ich
habe
so
viel
geöffnet,
Peeti
ni
mai
dolti
habe
es
nicht
getrunken,
sondern
verschüttet.
Jinna
tussi
rokde
si
rock
bhi
na
rokdi
So
sehr
du
mich
auch
aufhalten
wolltest,
du
konntest
mich
nicht
aufhalten,
Akhan
naal
pilaave
naal
band
kare
bolti
du
lässt
mich
mit
deinen
Augen
trinken
und
bringst
mich
zum
Schweigen.
Poori
coka
cola
hai
bottle'an
jehi
body
Du
bist
wie
eine
Cola-Flasche,
Kalla
kade
mitti
te
kalla
kade
kaudi
mal
sanft
wie
Erde,
mal
hart
wie
ein
Kaur.
Vekhda
main
khaaban
ke
ban
jani
jodi
Ich
träume
davon,
dass
wir
ein
Paar
werden,
Saanu
latt
laake
kithe
marda
na
chori
du
verführst
mich
und
stiehlst
mir
mein
Herz.
Ek
jua
jo
har
dil
khele
Ein
Spiel,
das
jedes
Herz
spielt,
Woh
risk
uthane
aaya
hu
dieses
Risiko
bin
ich
gekommen,
einzugehen.
Teri
aankhon
ke
maikhaane
mein
In
der
Bar
deiner
Augen
Mai
ishq
lutaane
aaya
hu
bin
ich
gekommen,
um
meine
Liebe
zu
verschwenden.
Share
tere
naal
wine
karan
nu
Ich
möchte
mit
dir
Wein
teilen,
Beh
ke
tere
naal
dine
karan
nu
mit
dir
zusammensitzen
und
zu
Abend
essen.
Bollywood
wale
producer
Bollywood-Produzenten
Firde
ne
tenu
sign
karan
nu
wollen
dich
unter
Vertrag
nehmen.
Haai
aaun
offer'an
bhaari
Du
bekommst
schwere
Angebote,
Lagdi
bottle
wargi
du
siehst
aus
wie
eine
Flasche.
Ho
tu
sari
di
sari
Oh,
du
bist
ganz
und
gar
Lagdi
bottle
wargi
wie
eine
Flasche.
Tu
sari
di
sari
Du
bist
ganz
und
gar
Lagdi
bottle
wargi
wie
eine
Flasche.
Jihde
naal
tu
aave
daily
Die,
mit
der
du
täglich
kommst,
Chakvi
jehi
ek
rakhe
saheli
deine
auffällige
Freundin,
Yaar
mere
naal
gal
kara
de
lass
sie
mit
meinem
Freund
reden,
Tainu
lagdae
je
oh
velly
wenn
du
denkst,
dass
er
frei
ist.
Ho
oh
vi
lag
ju
kamm
bichari
Oh,
sie
wird
auch
beschäftigt
sein,
die
Arme,
Lagdi
bottle
wargi
sie
sieht
aus
wie
eine
Flasche.
Lagdi
bottle
wargi
Sie
sieht
aus
wie
eine
Flasche.
Lagdi
bottle
wargi
Sie
sieht
aus
wie
eine
Flasche.
Ho
tu
saari
di
saari
Oh,
du
bist
ganz
und
gar
Lagdi
bottle
wargi
wie
eine
Flasche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raftaar Raftaar, Deep Kalsi, Bunty Bains
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.