Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
el
dia
esta
en
mi
mente
Den
ganzen
Tag
ist
sie
in
meinen
Gedanken
Ya
no
la
puedo
olvidar
Ich
kann
sie
nicht
mehr
vergessen
Hechizado
ella
me
tiene
Verzaubert
hat
sie
mich
Mi
cora′
no
va
a
soltar
Mein
Herz
lässt
sie
nicht
los
Su
belleza
me
mato,
ma
Ihre
Schönheit
hat
mich
getötet,
Ma
Su
aroma
me
encandilo,
yeah
Ihr
Duft
hat
mich
geblendet,
yeah
Terminamos
en
mi
habitacion.
Wir
landeten
in
meinem
Zimmer.
Y
ya
no
se
que
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Me
perdi
en
tu
ser
Ich
habe
mich
in
deinem
Wesen
verloren
Yo
por
ti
haria
todo
Ich
würde
alles
für
dich
tun
Tu
me
vuelves
loco
Du
machst
mich
verrückt
Tu
amor
quiero
tener
Deine
Liebe
will
ich
haben
Mi
amor
yo
te
dare
Meine
Liebe
werde
ich
dir
geben
Ma'
yo
curare
tu
mal
de
amor
Ma,
ich
werde
deinen
Liebeskummer
heilen
Y
yo
no
se
si
estamos
hechos
pa′
estar
juntos
Und
ich
weiß
nicht,
ob
wir
dafür
geschaffen
sind,
zusammen
zu
sein
Todo
esta
difuso
Alles
ist
verschwommen
Yo
te
entiendo
baby
no
te
culpo,
yeah
Ich
verstehe
dich,
Baby,
ich
gebe
dir
keine
Schuld,
yeah
Tan
solo
pido
que
me
puedas
perdonar
Ich
bitte
nur
darum,
dass
du
mir
verzeihen
kannst
Porque
el
peso
me
esta
matando,
baby
Denn
die
Last
bringt
mich
um,
Baby
Es
un
adios
Es
ist
ein
Lebewohl
O
talvez
es
una
separacion
Oder
vielleicht
ist
es
eine
Trennung
El
punto
es
que
me
estas
haciendo
daño
Der
Punkt
ist,
dass
du
mir
wehtust
Mucho
daño,
y
yo
no
puedo
cargar
con
eso
Sehr
weh,
und
ich
kann
das
nicht
ertragen
Asi
que
yo
te
digo
adios
Also
sage
ich
dir
Lebewohl
Ya
yo
perdi
hasta
la
fe
en
Dios
Ich
habe
schon
den
Glauben
an
Gott
verloren
El
punto
es
que
me
estas
haciendo
daño
Der
Punkt
ist,
dass
du
mir
wehtust
Mucho
daño,
y
yo
no
puedo
cargar
con
eso
Sehr
weh,
und
ich
kann
das
nicht
ertragen
Pero
pasado
el
tiempo,
me
di
cuenta
quien
eres
Aber
mit
der
Zeit
merkte
ich,
wer
du
bist
Una
mas
del
monton
Eine
von
vielen
Mi
desprecio
yo
te
regalo,
ni
mi
amor
te
mereces
Meine
Verachtung
schenke
ich
dir,
nicht
einmal
meine
Liebe
verdienst
du
Mejor
next
y
adios
Besser
weiter
und
Adios
Que
no
pase
el
tiempo
mas
Lass
die
Zeit
nicht
mehr
vergehen
En
tus
piernas
quiero
estar
An
deinen
Schenkeln
will
ich
sein
Que
no
importe
los
demas
Lass
die
anderen
egal
sein
Estoy
perdido
y
no
lo
puedes
ver
Ich
bin
verloren
und
du
kannst
es
nicht
sehen
Tan
solo
anhelo
un
dia
en
verte,
girl
Ich
sehne
mich
nur
danach,
dich
eines
Tages
zu
sehen,
Girl
Mi
mente
siempre
blanca,
all
night
long
Mein
Geist
immer
leer,
die
ganze
Nacht
lang
Quisiera
que
me
dieras
de
tu
amor
Ich
wünschte,
du
gäbest
mir
von
deiner
Liebe
Es
un
adios
Es
ist
ein
Lebewohl
O
talvez
es
una
separacion
Oder
vielleicht
ist
es
eine
Trennung
El
punto
es
que
me
estas
haciendo
daño
Der
Punkt
ist,
dass
du
mir
wehtust
Mucho
daño,
y
yo
no
puedo
cargar
con
eso
Sehr
weh,
und
ich
kann
das
nicht
ertragen
Así
que
yo
te
digo
adios
Also
sage
ich
dir
Lebewohl
Ya
yo
perdi
hasta
la
fe
en
Dios
Ich
habe
schon
den
Glauben
an
Gott
verloren
El
punto
es
que
me
estas
haciendo
daño
Der
Punkt
ist,
dass
du
mir
wehtust
Mucho
daño,
y
yo
no
puedo
cargar
con
eso
Sehr
weh,
und
ich
kann
das
nicht
ertragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Okm, Rafterfd
Альбом
Adios
дата релиза
08-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.