Rag'n'Bone Man - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - Rag'n'Bone Manперевод на немецкий




Alone
Allein
Hurry up and find the one
Beeil dich und finde die Eine
Who makes you feel like you've become complete
Die dir das Gefühl gibt, vollständig zu sein
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
Feed the kids and wash their clothes
Füttere die Kinder und wasche ihre Kleidung
Be jealous of the life that's out of reach
Sei neidisch auf das Leben, das unerreichbar ist
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
You've never felt that way inclined
Du hast dich nie so gefühlt
It's taken all the years to find out
Es hat all die Jahre gedauert, um herauszufinden
You're free, supposedly
Du bist frei, angeblich
All your sisters and your brothers
All deine Schwestern und deine Brüder
All have significant others of their own
Haben alle bedeutende Partner
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
Must be a thousand times she told you
Sie hat dir bestimmt tausendmal gesagt
That your body's getting oldеr, don't you know?
Dass dein Körper älter wird, weißt du das nicht?
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
Don't that make you feel alonе?
Fühlst du dich dadurch nicht allein?
But don't that make you feel alone?
Aber fühlst du dich dadurch nicht allein?
But don't that make you feel alone?
Aber fühlst du dich dadurch nicht allein?
But don't that make you feel alone
Aber fühlst du dich dadurch nicht allein
When you're on your own?
Wenn du auf dich allein gestellt bist?
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
You'll get married to a man
Du wirst einen Mann heiraten
Who has all the desired plans for life
Der all die erwünschten Pläne für das Leben hat
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
You didn't think you'd end up here
Du hättest nicht gedacht, dass du hier enden würdest
And you'd be more than just somebody's wife
Und mehr als nur jemandes Frau sein würdest
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
You're out of time is what they said
Deine Zeit ist abgelaufen, sagen sie
Now look who's sleeping in your bed
Schau mal, wer jetzt in deinem Bett schläft
You're still free, supposedly
Du bist immer noch frei, angeblich
And all your sisters and your brothers
Und all deine Schwestern und deine Brüder
All have significant others of their own
Haben alle bedeutende Partner
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
Must be a thousand times she told you
Sie hat dir bestimmt tausendmal gesagt
That your body's getting oldеr, don't you know?
Dass dein Körper älter wird, weißt du das nicht?
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
Don't that make you feel alonе?
Fühlst du dich dadurch nicht allein?
But don't that make you feel alone?
Aber fühlst du dich dadurch nicht allein?
But don't that make you feel alone?
Aber fühlst du dich dadurch nicht allein?
But don't that make you feel alone
Aber fühlst du dich dadurch nicht allein
When you're on your own?
Wenn du auf dich allein gestellt bist?
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
(Whoa, ooh-whoa, yeah, yeah)
Don't that make you feel alone?
Fühlst du dich dadurch nicht allein?
But don't that make you feel alone?
Aber fühlst du dich dadurch nicht allein?
But don't that make you feel alone?
Aber fühlst du dich dadurch nicht allein?
But don't that make you feel alone
Aber fühlst du dich dadurch nicht allein
When you're on your own?
Wenn du auf dich allein gestellt bist?





Авторы: Benjamin Charles Jackson-cook, Rory Charles Graham, Bill Banwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.