Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights
out,
lights
out
on
every
street
Lichter
aus,
Lichter
aus
in
jeder
Straße
It's
like
God
turned
a
switch
on
us
Es
ist,
als
hätte
Gott
einen
Schalter
bei
uns
umgelegt
Shout
out,
shout
out
for
someone
to
hear
Schrei
laut,
schrei
laut,
damit
jemand
hört
There's
nobody
left
but
the
two
of
us
Es
sind
nur
noch
wir
zwei
übrig
Hold
tight,
hold
tight
to
memories
Halt
fest,
halt
fest
an
Erinnerungen
Oh
my,
it's
so
hard
to
let
it
go
Oh
mein
Schatz,
es
ist
so
schwer,
loszulassen
Shout
out,
shout
out
for
someone
to
hear
Schrei
laut,
schrei
laut,
damit
jemand
hört
There's
nobody
left
but
the
two
of
us
Es
sind
nur
noch
wir
zwei
übrig
What
if
we
can
say
that
we
made
it?
Was,
wenn
wir
sagen
können,
dass
wir
es
geschafft
haben?
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Nothing
there
was
broken
and
wasted
Nichts
davon
war
kaputt
und
verschwendet
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
We
were
all
caught
in
the
crossfire
Wir
waren
alle
im
Kreuzfeuer
gefangen
And
everyone
was
starting
to
wait
Und
alle
fingen
an
zu
warten
They're
just
waiting
for
a
change
Sie
warten
nur
auf
eine
Veränderung
They're
just
waiting
for
a
change
Sie
warten
nur
auf
eine
Veränderung
Dark
clouds,
dark
clouds
in
every
sky
Dunkle
Wolken,
dunkle
Wolken
an
jedem
Himmel
We
run
fast
towards
the
light
Wir
rennen
schnell
dem
Licht
entgegen
You
say,
you
say
that
you'll
get
your
people
off
Du
sagst,
du
sagst,
dass
du
deine
Leute
wegbringst
And
just
like
a
happy
life
Und
einfach
wie
ein
glückliches
Leben
All
those
years
we
spent
alone
All
die
Jahre,
die
wir
alleine
verbracht
haben
There
must
be
life
after
tragedy
Es
muss
ein
Leben
nach
der
Tragödie
geben
Shout
out,
shout
out
for
someone
to
hear
Schrei
laut,
schrei
laut,
damit
jemand
hört
But
there's
nothing
left
but
the
memory
Aber
es
ist
nichts
mehr
übrig
als
die
Erinnerung
What
if
we
can
say
that
we
made
it?
Was,
wenn
wir
sagen
können,
dass
wir
es
geschafft
haben?
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Nothing
there
was
broken
or
wasted
Nichts
davon
war
kaputt
oder
verschwendet
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
We
were
all
caught
in
the
crossfire
Wir
waren
alle
im
Kreuzfeuer
gefangen
And
everyone
was
starting
to
wait
Und
alle
fingen
an
zu
warten
They're
just
waiting
for
a
change
Sie
warten
nur
auf
eine
Veränderung
They're
just
waiting
for
a-
Sie
warten
nur
auf
eine-
What
if
this
is
not
our
fate
Was,
wenn
das
nicht
unser
Schicksal
ist
And
we
still
have
the
time?
Und
wir
noch
Zeit
haben?
And
what
if
everybody
stood
with
arm
in
arm
to
fight
together?
Und
was,
wenn
alle
Arm
in
Arm
zusammenstehen
würden,
um
zu
kämpfen?
What
if
we
can
say
that
we
made
it?
Was,
wenn
wir
sagen
können,
dass
wir
es
geschafft
haben?
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Nothing
there
was
broken
or
wasted
Nichts
davon
war
kaputt
oder
verschwendet
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
We
were
all
caught
in
the
crossfire
Wir
waren
alle
im
Kreuzfeuer
gefangen
And
everyone
was
stood
in
the
way
Und
alle
standen
im
Weg
They're
just
waiting
for
a
change
Sie
warten
nur
auf
eine
Veränderung
They're
just
waiting
for
Sie
warten
nur
auf
What
if
we
can
say
that
we
made
it?
Was,
wenn
wir
sagen
können,
dass
wir
es
geschafft
haben?
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Nothing
there
was
broken
and
wasted
Nichts
davon
war
kaputt
und
verschwendet
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
ooh-oh,
oh-oh,
oh-oh
We
were
all
caught
in
the
crossfire
Wir
waren
alle
im
Kreuzfeuer
gefangen
And
everyone
was
starting
to
wait
Und
alle
fingen
an
zu
warten
They're
just
waiting
for
a
change
Sie
warten
nur
auf
eine
Veränderung
They're
just
waiting
for
a
change
Sie
warten
nur
auf
eine
Veränderung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Charles Graham, Benjamin Charles Jackson-cook, William John Banwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.