Текст и перевод песни Rage Against the Machine - Bullet in the Head (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullet in the Head (Remastered)
Пуля в голове (Remastered)
This
time
the
bullet
cold
rocked
ya,
yeah
На
этот
раз
пуля
тебя
ошеломила,
да
A
yellow
ribbon
instead
of
a
swastika
Желтая
лента
вместо
свастики
Nothin'
proper
about
your
propaganda
Нет
ничего
правильного
в
твоей
пропаганде
Fools
follow
rules
when
the
set
command
ya
Дураки
следуют
правилам,
когда
им
приказывают
Said
it
was
blue
when
your
blood
was
red
Говорили,
что
синий,
когда
твоя
кровь
была
красной
That's
how
you
got
a
bullet
blasted
through
your
head
Вот
так
ты
и
получила
пулю
в
голову
Blasted
through
your
head,
blasted
through
your
head
Пулю
в
голову,
пулю
в
голову
I
give
a
shout
out
to
the
living
dead
Передаю
привет
живым
мертвецам
Who
stood
and
watched
as
the
feds
cold
centralized
Которые
стояли
и
смотрели,
как
федералы
все
централизовали
So
serene
on
the
screen,
he
was
mesmerized
Такой
безмятежный
на
экране,
ты
была
загипнотизирована
Cellular
phones
soundin'
a
death
tone
Звук
мобильных
телефонов
- похоронный
звон
Corporations
cold
turn
you
to
stone
before
ya
realize
Корпорации
превратят
тебя
в
камень,
прежде
чем
ты
поймешь
They
load
the
clip
in
omnicolour
Они
заряжают
обойму
в
полном
цвете
Said
they
pack
the
nine,
they
fire
it
at
prime
time
Говорят,
что
зарядили
девятимиллиметровый,
стреляют
в
прайм-тайм
The
sleeping
gas,
every
home
was
like
Alcatraz
Снотворный
газ,
каждый
дом
как
Алькатрас
And
motherfuckers
lost
their
minds
И
ублюдки
потеряли
рассудок
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
обстрела
They
say,
"Jump",
you
say,
"How
high?",
yeah
Они
говорят:
"Прыгай!",
ты
спрашиваешь:
"Как
высоко?",
да
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
обстрела
They
say,
"Jump",
you
say,
"How
high?"
Они
говорят:
"Прыгай!",
ты
спрашиваешь:
"Как
высоко?"
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
обстрела
They
say,
"Jump",
you
say,
"How
high?"
Они
говорят:
"Прыгай!",
ты
спрашиваешь:
"Как
высоко?"
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
обстрела
They
say,
"Jump",
you
say,
"How
high?"
Они
говорят:
"Прыгай!",
ты
спрашиваешь:
"Как
высоко?"
Check-a,
check-a,
check
it
out
Проверь,
проверь,
проверь
это
They
load
the
clip
in
omnicolour
Они
заряжают
обойму
в
полном
цвете
Said
they
pack
the
nine,
they
fire
it
at
prime
time
Говорят,
что
зарядили
девятимиллиметровый,
стреляют
в
прайм-тайм
The
sleeping
gas,
every
home
was
like
Alcatraz
Снотворный
газ,
каждый
дом
как
Алькатрас
And
motherfuckers
lost
their
minds
И
ублюдки
потеряли
рассудок
No
escape
from
the
mass
mind
rape
Нет
спасения
от
массового
изнасилования
разума
Play
it
again
Jack
and
then
rewind
the
tape
Прокрути
еще
раз,
Джек,
а
затем
перемотай
пленку
And
then
play
it
again
and
again
and
again
И
затем
прокручивай
снова
и
снова
и
снова
Until
your
mind
is
locked
in
Пока
твой
разум
не
будет
заблокирован
Believin'
all
the
lies
that
they're
tellin'
ya
Веря
всей
лжи,
которую
они
тебе
говорят
Buyin'
all
the
products
that
they're
sellin'
ya
Покупая
все
продукты,
которые
они
тебе
продают
They
say,
"Jump"
and
you
say,
"How
high?"
Они
говорят:
"Прыгай!",
а
ты
спрашиваешь:
"Как
высоко?"
You
brain-dead,
you
got
a
fuckin'
bullet
in
your
head
Ты
безмозглая,
у
тебя,
черт
возьми,
пуля
в
голове
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
обстрела
They
say,
"Jump",
you
say,
"How
high?",
yeah
Они
говорят:
"Прыгай!",
ты
спрашиваешь:
"Как
высоко?",
да
Just
victims
of
the
in-house
drive-by
Просто
жертвы
домашнего
обстрела
They
say,
"Jump",
you
say,
"How
high?"
Они
говорят:
"Прыгай!",
ты
спрашиваешь:
"Как
высоко?"
Standin'
in
line
believin'
the
lies
Стоишь
в
очереди,
веря
лжи
Bowin'
down
to
the
flag,
you
got
a
bullet
in
your
head
Кланяясь
флагу,
у
тебя
пуля
в
голове
Standin'
in
line,
believin'
the
lies?
Стоишь
в
очереди,
веря
лжи?
You
bowin'
down
to
the
flag,
you
got
a
bullet
in
your
head
Ты
кланяешься
флагу,
у
тебя
пуля
в
голове
Bullet
in
your
head,
a
bullet
in
your
head
Пуля
в
твоей
голове,
пуля
в
твоей
голове
A
bullet
in
your
head,
a
bullet
in
your
head
Пуля
в
твоей
голове,
пуля
в
твоей
голове
A
bullet
in
your
head,
a
bullet
in
your
head
Пуля
в
твоей
голове,
пуля
в
твоей
голове
A
bullet
in
your
head,
a
bullet
in
a
head
Пуля
в
твоей
голове,
пуля
в
голове
A
bullet
in
your
head,
a
bullet
in
your
head
Пуля
в
твоей
голове,
пуля
в
твоей
голове
A
bullet
in
your
head,
a
bullet
in
your
head
Пуля
в
твоей
голове,
пуля
в
твоей
голове
A
bullet
in
your
head,
a
bullet
in
your
head
Пуля
в
твоей
голове,
пуля
в
твоей
голове
A
bullet
in
your
head,
you
got
a
bullet
in
your
fuckin'
head
Пуля
в
твоей
голове,
у
тебя,
черт
возьми,
пуля
в
голове
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.