Rage Against the Machine - Bullet in the Head (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rage Against the Machine - Bullet in the Head (Remastered)




Bullet in the Head (Remastered)
Пуля в голове (Remastered)
This time the bullet cold rocked ya, yeah
На этот раз пуля тебя ошеломила, да
A yellow ribbon instead of a swastika
Желтая лента вместо свастики
Nothin' proper about your propaganda
Нет ничего правильного в твоей пропаганде
Fools follow rules when the set command ya
Дураки следуют правилам, когда им приказывают
Said it was blue when your blood was red
Говорили, что синий, когда твоя кровь была красной
That's how you got a bullet blasted through your head
Вот так ты и получила пулю в голову
Blasted through your head, blasted through your head
Пулю в голову, пулю в голову
I give a shout out to the living dead
Передаю привет живым мертвецам
Who stood and watched as the feds cold centralized
Которые стояли и смотрели, как федералы все централизовали
So serene on the screen, he was mesmerized
Такой безмятежный на экране, ты была загипнотизирована
Cellular phones soundin' a death tone
Звук мобильных телефонов - похоронный звон
Corporations cold turn you to stone before ya realize
Корпорации превратят тебя в камень, прежде чем ты поймешь
They load the clip in omnicolour
Они заряжают обойму в полном цвете
Said they pack the nine, they fire it at prime time
Говорят, что зарядили девятимиллиметровый, стреляют в прайм-тайм
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Снотворный газ, каждый дом как Алькатрас
And motherfuckers lost their minds
И ублюдки потеряли рассудок
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела
They say, "Jump", you say, "How high?", yeah
Они говорят: "Прыгай!", ты спрашиваешь: "Как высоко?", да
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела
They say, "Jump", you say, "How high?"
Они говорят: "Прыгай!", ты спрашиваешь: "Как высоко?"
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела
They say, "Jump", you say, "How high?"
Они говорят: "Прыгай!", ты спрашиваешь: "Как высоко?"
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела
They say, "Jump", you say, "How high?"
Они говорят: "Прыгай!", ты спрашиваешь: "Как высоко?"
Check-a, check-a, check it out
Проверь, проверь, проверь это
They load the clip in omnicolour
Они заряжают обойму в полном цвете
Said they pack the nine, they fire it at prime time
Говорят, что зарядили девятимиллиметровый, стреляют в прайм-тайм
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Снотворный газ, каждый дом как Алькатрас
And motherfuckers lost their minds
И ублюдки потеряли рассудок
No escape from the mass mind rape
Нет спасения от массового изнасилования разума
Play it again Jack and then rewind the tape
Прокрути еще раз, Джек, а затем перемотай пленку
And then play it again and again and again
И затем прокручивай снова и снова и снова
Until your mind is locked in
Пока твой разум не будет заблокирован
Believin' all the lies that they're tellin' ya
Веря всей лжи, которую они тебе говорят
Buyin' all the products that they're sellin' ya
Покупая все продукты, которые они тебе продают
They say, "Jump" and you say, "How high?"
Они говорят: "Прыгай!", а ты спрашиваешь: "Как высоко?"
You brain-dead, you got a fuckin' bullet in your head
Ты безмозглая, у тебя, черт возьми, пуля в голове
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела
They say, "Jump", you say, "How high?", yeah
Они говорят: "Прыгай!", ты спрашиваешь: "Как высоко?", да
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела
They say, "Jump", you say, "How high?"
Они говорят: "Прыгай!", ты спрашиваешь: "Как высоко?"
Yeah
Да
Standin' in line believin' the lies
Стоишь в очереди, веря лжи
Bowin' down to the flag, you got a bullet in your head
Кланяясь флагу, у тебя пуля в голове
Standin' in line, believin' the lies?
Стоишь в очереди, веря лжи?
You bowin' down to the flag, you got a bullet in your head
Ты кланяешься флагу, у тебя пуля в голове
Bullet in your head, a bullet in your head
Пуля в твоей голове, пуля в твоей голове
A bullet in your head, a bullet in your head
Пуля в твоей голове, пуля в твоей голове
A bullet in your head, a bullet in your head
Пуля в твоей голове, пуля в твоей голове
A bullet in your head, a bullet in a head
Пуля в твоей голове, пуля в голове
A bullet in your head, a bullet in your head
Пуля в твоей голове, пуля в твоей голове
A bullet in your head, a bullet in your head
Пуля в твоей голове, пуля в твоей голове
A bullet in your head, a bullet in your head
Пуля в твоей голове, пуля в твоей голове
A bullet in your head, you got a bullet in your fuckin' head
Пуля в твоей голове, у тебя, черт возьми, пуля в голове
Yeah
Да
Yeah
Да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.