Rage Against the Machine - Bullet In the Head - перевод текста песни на русский

Bullet In the Head - Rage Against the Machineперевод на русский




Bullet In the Head
Пуля в голове
This time the bullet cold rocked ya
На этот раз пуля пронзила тебя,
A yellow ribbon instead of a swastika
Желтая лента вместо свастики.
Nothin' proper about ya propaganda
Нет ничего правильного в твоей пропаганде,
Fools follow rules when the set commands ya
Дураки следуют правилам, когда тебе приказывают.
Said it was blue, when ya blood was red
Сказали, что это синий, когда твоя кровь была красной,
That's how ya got a bullet blasted through ya head
Вот так ты и получила пулю в голову.
Blasted through ya head, blasted through ya head
Пуля в твоей голове, пуля в твоей голове,
I give a shout out to the living dead
Я кричу живым мертвецам,
Who stood and watched as the feds cold centralized
Которые стояли и смотрели, как федералы всё централизовали,
So serene on the screen, you was mesmerized
Такая безмятежность на экране, ты была загипнотизирована.
Cellular phones, soundin' a death tone
Сотовые телефоны звучат похоронным звоном,
Corporations cold turn ya to stone before ya realize
Корпорации превратят тебя в камень, прежде чем ты поймешь.
They load the clip in, omnicolor
Они заряжают обойму, разноцветную,
Said they pack the nine, they fire it at prime time
Говорят, что зарядили девятку, стреляют в прайм-тайм.
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Снотворный газ, каждый дом как Алькатрас,
And motherfuckers lost their minds!
И ублюдки потеряли рассудок!
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела,
They say jump, you say, "How high?" Yeah
Они говорят прыгай, ты говоришь: "Как высоко?" Да.
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела,
They say jump, you say, "How high?"
Они говорят прыгай, ты говоришь: "Как высоко?"
Run it
Давай еще
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела,
They say jump, you say, "How high?"
Они говорят прыгай, ты говоришь: "Как высоко?"
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела,
They say jump, you say, "How high?"
Они говорят прыгай, ты говоришь: "Как высоко?"
Checka, checka, check it out
Проверь, проверь, проверь это,
They load the clip in, omnicolor
Они заряжают обойму, разноцветную,
Said they pack the nine, they fire it at prime time
Говорят, что зарядили девятку, стреляют в прайм-тайм.
The sleeping gas, every home was like Alcatraz
Снотворный газ, каждый дом как Алькатрас,
And motherfuckers lost their minds!
И ублюдки потеряли рассудок!
No escape from the mass mind rape
Нет спасения от массового изнасилования разума,
Play it again, jack, and then rewind the tape
Прокрути еще раз, Джек, а потом перемотай пленку.
And then play it again, and again, and again
А потом прокрути еще раз, и еще, и еще,
Until ya mind is locked in
Пока твой разум не будет заблокирован,
Believin' all the lies that they're tellin' ya
Веря всей лжи, которую они тебе говорят,
Buyin' all the products that they're sellin' ya
Покупая все товары, которые они тебе продают.
They say jump and ya say "How high?"
Они говорят прыгай, а ты говоришь: "Как высоко?"
Ya braindead, ya got a fuckin' bullet in ya head
У тебя мозги вышибли, у тебя, блин, пуля в голове.
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела,
They say jump, you say, "How high?" Yeah
Они говорят прыгай, ты говоришь: "Как высоко?" Да.
Just victims of the in-house drive-by
Просто жертвы домашнего обстрела,
They say jump, you say, "How high?"
Они говорят прыгай, ты говоришь: "Как высоко?"
Ugh!
Ух!
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!
Fuck
К черту
Ya standin' in line
Ты стоишь в очереди,
Believin' the lies
Веришь лжи,
Ya bowin' down to the flag
Кланяешься флагу,
Ya got a bullet in ya head
У тебя пуля в голове.
Ya standin' in line
Ты стоишь в очереди,
Believin' the lies
Веришь лжи,
Ya bowin' down to the flag
Кланяешься флагу,
Ya got a bullet in ya head
У тебя пуля в голове.
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in the head
Пуля в голове.
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
A bullet in ya head
Пуля в твоей голове,
Ya got a bullet in ya fuckin' head
У тебя, блин, пуля в голове.
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.