Rage Against The Machine - Bulls on Parade (Live at 2000 Democratic National Convention) - перевод текста песни на немецкий




Bulls on Parade (Live at 2000 Democratic National Convention)
Bullen auf Parade (Live bei der Democratic National Convention 2000)
Welcome to the Battle of America
Willkommen zur Schlacht um Amerika
Apparently there's some other show going on
Anscheinend gibt es eine andere Show
Across the street here
Hier gegenüber
But it's all sold out
Aber sie ist ausverkauft
Brothers and sisters
Brüder und Schwestern
Our democracy has been hijacked
Unsere Demokratie wurde gekapert
Brothers and sisters
Brüder und Schwestern
Our electoral freedom in this country are over
Unsere Wahlfreiheit in diesem Land ist vorbei
So long as it's controlled by corporations
Solange sie von Konzernen kontrolliert wird
Brothers and sisters
Brüder und Schwestern
We are not gonna allow these streets to be taken over
Wir werden nicht zulassen, dass diese Straßen übernommen werden
By the Democrats or the Republicans
Von den Demokraten oder den Republikanern
This next song is called, "Bulls on Parade"
Dieser nächste Song heißt "Bullen auf Parade"
Uh!
Uh!
What's up, Los Angeles?
Was geht ab, Los Angeles?
Come with it now!
Komm schon!
Come with it now!
Komm schon!
This microphone explodes, shattering the mold
Dieses Mikrofon explodiert und sprengt die Form
Either drop the hits like de la O, or get the fuck off the commode
Entweder du bringst die Hits wie de la O, oder du verpisst dich vom Klo
With the sure shot, sure to make the bodies drop
Mit dem sicheren Schuss, der die Körper fallen lässt
Drop and don't copy yo, don't call this a co-op
Fallen, und nicht nachmachen, nenn das nicht Kooperation
Terror rains drenchin', quenchin' the thirst
Terror regnet herab, durchnässt, stillt den Durst
Of the power dons, that five-sided Fist-a-gon
Der Mächtigen, dieses fünfseitige Fist-a-gon
That rotten sore on the face of Mother Earth gets bigger
Diese eitrige Wunde im Gesicht der Mutter Erde wird größer
The trigger's cold, empty your purse
Der Abzug ist kalt, leere deine Geldbörse
They rally 'round the family
Sie versammeln sich um die Familie
Rally 'round the family
Versammeln sich um die Familie
They rally 'round the family
Sie versammeln sich um die Familie
They rally 'round the family
Sie versammeln sich um die Familie
With a pocket full of shells
Mit einer Tasche voller Patronen
Weapons, not food, not homes, not shoes
Waffen, keine Nahrung, keine Häuser, keine Schuhe
Not needs, just feed the war cannibal animal
Keine Bedürfnisse, füttere nur das kannibalische Tier des Krieges
I walk the corner to the rubble that used to be a library
Ich gehe um die Ecke zu den Trümmern, die früher eine Bibliothek waren
Line up to the mind cemetery now
Reih dich ein auf dem Friedhof des Geistes
What we don't know keeps the contracts alive and movin'
Was wir nicht wissen, hält die Verträge am Leben und in Bewegung
They don't gotta burn the books, they just remove 'em
Sie müssen die Bücher nicht verbrennen, sie entfernen sie einfach
Arms warehouses fill as quick as the cells
Waffenlager füllen sich so schnell wie die Zellen
Rally 'round the family, pocket full of shells
Versammle dich um die Familie, Tasche voller Patronen
Rally 'round the family
Versammle dich um die Familie
They 'rally round the family
Sie versammeln sich um die Familie
With a pocket full of shells
Mit einer Tasche voller Patronen
Rally 'round the family
Versammle dich um die Familie
With a pocket full of shells
Mit einer Tasche voller Patronen
They rally 'round the family
Sie versammeln sich um die Familie
With a pocket full of shells
Mit einer Tasche voller Patronen
Aw, shit!
Ach, Scheiße!
Woo!
Woo!
Come with it now!
Komm schon!
Come with it now!
Komm schon!
Bulls on parade!
Bullen auf Parade!
Bulls on parade!
Bullen auf Parade!
Bulls on parade!
Bullen auf Parade!
Bulls on parade!
Bullen auf Parade!
Bulls on parade!
Bullen auf Parade!





Авторы: Zack De La Rocha, Timothy Commerford, Brad Wilk, Thomas Morello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.