Rage Against The Machine - Down Rodeo - перевод текста песни на немецкий

Down Rodeo - Rage Against the Machineперевод на немецкий




Down Rodeo
Down Rodeo
Yeah I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Yeah, ich fahre den Rodeo runter mit einer Schrotflinte
These people ain't seen a brown-skinned man since their grandparents bought one
Diese Leute haben keinen dunkelhäutigen Mann gesehen, seit ihre Großeltern einen kauften
So, now I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Also, jetzt fahre ich den Rodeo runter mit einer Schrotflinte
These people ain't seen a brown-skinned man since their grandparents bought one
Diese Leute haben keinen dunkelhäutigen Mann gesehen, seit ihre Großeltern einen kauften
So now I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Also jetzt fahre ich den Rodeo runter mit einer Schrotflinte
Bangin' this bolo tight, on this solo flight, can't fight alone
Zieh' diese Bolo-Krawatte fest, auf diesem Alleinflug, kann nicht allein kämpfen
Funk the track, my verbs sly like the Family Stone
Funk den Track, meine Verben listig wie die Family Stone
Them pen devils set the stage for the war at home
Diese Feder-Teufel bereiten die Bühne für den Krieg zu Hause
Locked without a wage, you're standing in the drop zone
Eingesperrt ohne Lohn, stehst du in der Abwurfzone
The clockers born, starin' at an empty plate
Die Ticker geboren, starren auf einen leeren Teller
Mama's torn hands, cover her sunken face
Mamas zerrissene Hände bedecken ihr eingefallenes Gesicht
We hungry but them belly full
Wir sind hungrig, aber ihre Bäuche sind voll
The structure is set, ya never change it with a ballot pull
Die Struktur ist festgelegt, du änderst sie nie mit einer Wahl
In the ruins there's a network for the toxic rock
In den Ruinen gibt es ein Netzwerk für den giftigen Stoff
Schoolyard to precinct, suburb to project block
Schulhof bis Polizeirevier, Vorort bis Sozialbau-Block
Bosses rode south for new flesh and a factory floor
Bosse zogen nach Süden für neues Fleisch und eine Fabrikhalle
The remains left chained to the powder war
Die Überreste blieben angekettet an den Pulver-Krieg
Can't waste a day when the night brings a hearse
Kann keinen Tag verschwenden, wenn die Nacht einen Leichenwagen bringt
So make a move and plead the fifth 'cause ya can't plead the first!
Also mach einen Zug und beruf dich auf den Fünften, denn du kannst dich nicht auf den Ersten berufen!
Can't waste a day when the night brings a hearse
Kann keinen Tag verschwenden, wenn die Nacht einen Leichenwagen bringt
So, now I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Also, jetzt fahre ich den Rodeo runter mit einer Schrotflinte
These people ain't seen a, brown-skinned man since their grandparents bought one
Diese Leute haben keinen, dunkelhäutigen Mann gesehen, seit ihre Großeltern einen kauften
Yes, I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Ja, ich fahre den Rodeo runter mit einer Schrotflinte
These people ain't seen a brown-skinned man since their grandparents bought one
Diese Leute haben keinen dunkelhäutigen Mann gesehen, seit ihre Großeltern einen kauften
So now I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Also jetzt fahre ich den Rodeo runter mit einer Schrotflinte
Yeah
Yeah
Bare witness to the sickest shot while suckers get romantic
Sei Zeugin des übelsten Schusses, während Schwächlinge romantisch werden
They ain't gonna send us campin' like they did my man Fred Hampton
Sie werden uns nicht ins Lager schicken, wie sie es mit meinem Kumpel Fred Hampton gemacht haben
Still we lampin', still clockin' dirt for our sweat
Trotzdem hängen wir rum, schuften immer noch für Dreck für unseren Schweiß
A ballot's dead, so a bullet's what I get
Eine Wahl ist tot, also ist eine Kugel das, was ich bekomme
A thousand years they had the tools, we should be takin' 'em
Tausend Jahre hatten sie die Werkzeuge, wir sollten sie uns nehmen
Fuck the G-ride, I want the machines that are makin' em
Scheiß auf den Regierungs-Schlitten, ich will die Maschinen, die sie herstellen
Our target straight with a room full of armed pawns
Unser Ziel klar vor Augen mit einem Raum voller bewaffneter Bauern
To off the Kings on the WestSide at dawn
Um die Könige auf der WestSide im Morgengrauen auszuschalten
Can't waste a day when the night brings a hearse
Kann keinen Tag verschwenden, wenn die Nacht einen Leichenwagen bringt
Make a move and plead the fifth 'cause ya can't plead the first
Mach einen Zug und beruf dich auf den Fünften, denn du kannst dich nicht auf den Ersten berufen
Can't waste a day when the night brings a hearse
Kann keinen Tag verschwenden, wenn die Nacht einen Leichenwagen bringt
So now I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Also jetzt fahre ich den Rodeo runter mit einer Schrotflinte
These people ain't seen a brown-skinned man since their grandparents bought one
Diese Leute haben keinen dunkelhäutigen Mann gesehen, seit ihre Großeltern einen kauften
Yeah I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Yeah, ich fahre den Rodeo runter mit einer Schrotflinte
These people ain't seen a brown-skinned man since their grandparents bought one
Diese Leute haben keinen dunkelhäutigen Mann gesehen, seit ihre Großeltern einen kauften
Yeah I'm rollin' down Rodeo with a shotgun
Yeah, ich fahre den Rodeo runter mit einer Schrotflinte
The rungs torn from the ladder, can't reach the tumor
Die Sprossen von der Leiter gerissen, können das Geschwür nicht erreichen
One god, one market, one truth, one consumer
Ein Gott, ein Markt, eine Wahrheit, ein Konsument
Just a quiet, peaceful dance!
Nur ein leiser, friedlicher Tanz!
Just a quiet, peaceful dance! Yeaaah!
Nur ein leiser, friedlicher Tanz! Jaaaah!
Just a quiet, peaceful dance!
Nur ein leiser, friedlicher Tanz!
Just a quiet, peaceful dance!
Nur ein leiser, friedlicher Tanz!
Just a quiet, peaceful dance
Nur ein leiser, friedlicher Tanz
For the things we'll never have
Für die Dinge, die wir nie haben werden
Just a quiet, peaceful dance
Nur ein leiser, friedlicher Tanz
For the things we don't have
Für die Dinge, die wir nicht haben





Авторы: Zack M De La Rocha, Brad J Wilk, Tom Morello, Timothy Commerford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.