Rage Against the Machine - Fistful Of Steel - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rage Against the Machine - Fistful Of Steel - Remastered




Fistful Of Steel - Remastered
Пригоршня Стали - Ремастированная версия
Check it
Проверь это
Yeah
Да
Silence, something about silence makes me sick
Тишина, что-то в тишине меня бесит,
'Cause silence can be violent, sorta like a slit wrist
Ведь тишина может быть жестокой, словно порез на запястье.
If the vibe was suicide then you would push da button
Если настроение суицидальное, то ты бы нажала на кнопку,
But if ya bowin' down then let me do the cuttin'
Но если ты склонишься, позволь мне сделать надрез.
Some speak the sounds but speak in silent voices
Некоторые произносят звуки, но говорят беззвучными голосами,
Like radio is silent though it fills the air with noises
Как радио молчит, хотя и наполняет эфир шумом.
Transmissions bring submission as ya mold to the unreal
Передачи приносят подчинение, когда ты подстраиваешься под нереальное,
And mad boy grips the microphone with a fistful of steel
И безумец сжимает микрофон с пригоршней стали.
Yeah
Да
And mad boy grips the microphone with a fistful of steel
И безумец сжимает микрофон с пригоршней стали.
With a fistful of steel ('cause I know the power of the question)
С пригоршней стали (ведь я знаю силу вопроса),
With a fistful of steel
С пригоршней стали,
With a fistful of steel (I won't stop 'cause I know the power of the question)
С пригоршней стали не остановлюсь, ведь я знаю силу вопроса).
It's time to flow like the fluid in ya veins
Время течь, как жидкости в твоих венах.
If ya will it, I will spill it and ya out just as quick as ya came
Если ты захочешь, я пролью её, и ты исчезнешь так же быстро, как появилась.
Not a silent one but a defiant one
Не молчаливый, а дерзкий,
Never a normal one 'cause I'm the bastard son
Никогда не нормальный, потому что я сын-бастард
With the visions of the move, vocals not to soothe
С видениями движения, вокал не для успокоения,
But to ignite and put in flight my sense of militance
А чтобы разжечь и запустить в полёт мой воинственный настрой.
Groovin', playin' that game called survival
Двигаюсь, играю в игру под названием выживание.
The status, the elite, the enemy, the rival
Статус, элита, враг, соперник.
The silent sheep slippin', riffin', trippin'
Молчаливые овцы скользят, импровизируют, спотыкаются.
Give ya a glimpse of the reality I'm grippin'
Дам тебе взглянуть на реальность, которую я хватаю.
Steppin' into the jam and I'm slammin' like Shaquille
Вступаю в джем и бью, как Шакил.
Mad boy grips the microphone with a fistful of steel
Безумец сжимает микрофон с пригоршней стали.
Yeah
Да
And mad boy grips the microphone with a fistful of steel
И безумец сжимает микрофон с пригоршней стали.
With a fistful of steel ('cause I know the power of the question)
С пригоршней стали (ведь я знаю силу вопроса),
With a fistful of steel
С пригоршней стали,
With a fistful of steel (and I won't stop 'cause I know the power of the question)
С пригоршней стали я не остановлюсь, ведь я знаю силу вопроса).
Oh, shit
О, чёрт.
And I won't stop 'cause I know the power of the question
И я не остановлюсь, ведь я знаю силу вопроса.
And if the vibe was suicide then you would push da button
И если настроение суицидальное, то ты бы нажала на кнопку,
But if ya bowin' down then let me do the cuttin'
Но если ты склонишься, позволь мне сделать надрез.
Yeah
Да
Come on
Давай
A .44 full of bullets
.44 полный пуль,
Face full of pale
Лицо, полное бледности,
Eyes full of empty
Глаза, полные пустоты,
A stare full of nails
Взгляд, полный гвоздей.
The roulette ball, rolls along on the wheel
Шарик рулетки катится по колесу,
A mind full of fire
Разум, полный огня,
A fistful of steel
Пригоршня стали.
And if the vibe was suicide then you would push da button
И если настроение суицидальное, то ты бы нажала на кнопку,
But if ya bowin' down then let me do the cuttin'
Но если ты склонишься, позволь мне сделать надрез.
Yeah, with a fistful of steel
Да, с пригоршней стали.
Huh
Ха
Come on
Давай
Huh
Ха
With a fistful of steel
С пригоршней стали.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.