Текст и перевод песни Rage Against the Machine - Guerrilla Radio - Live Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerrilla Radio - Live Album Version
Партизанское радио - Концертная версия
Transmission
third
world
war
third
round
Трансляция
третьей
мировой,
третий
раунд,
милая.
A
decade
of
the
weapon
of
sound
above
ground
Десятилетие
звукового
оружия
над
землей.
No
shelter
if
you're
looking
for
shade
Нет
укрытия,
если
ищешь
тени.
I
lick
shots
at
the
brutal
charade
Стреляю
в
жестокий
маскарад.
As
the
polls
close
like
a
casket
on
truth
devoured
Как
крышка
гроба,
выборы
захлопываются
над
пожранной
правдой.
A
silent
play
on
the
shadow
of
power
Тихая
игра
в
тени
власти.
A
spectacle
monopolized
Монополизированное
зрелище.
The
camera's
eye
on
choice
disguised
Глаз
камеры
на
замаскированный
выбор.
Was
it
cast
for
the
mass
who
burn
and
toil?
Был
ли
он
сделан
для
масс,
которые
горят
и
трудятся?
Or
for
the
vultures
who
thirst
for
blood
and
oil?
Или
для
стервятников,
жаждущих
крови
и
нефти?
It's
a
spectacle
monopolized
Это
монополизированное
зрелище.
They
hold
the
reins
and
stole
your
eyes
Они
держат
бразды
правления
и
украли
твои
глаза.
The
fistagons
bullets
and
bombs
Пули
и
бомбы
Пентагона,
Who
stuff
the
banks
and
staff
the
party
ranks
Кто
набивает
банки
и
ряды
партии.
More
for
Gore
or
the
son
of
a
drug
lord
Больше
для
Гора
или
сына
наркобарона?
None
of
the
above,
fuck
it,
cut
the
cord
Ничего
из
вышеперечисленного,
к
черту,
режь
провода.
Guerilla
radio
Партизанское
радио.
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче,
детка.
Guerilla
radio
Партизанское
радио.
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче.
Guerilla
radio
Партизанское
радио.
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче.
Guerilla
radio
Партизанское
радио.
Contact,
I
hijacked
the
frequencies
Контакт,
я
захватил
частоты.
Blockin'
the
beltway,
move
on
DC
Блокирую
кольцевую,
двигаюсь
на
Вашингтон.
Way
past
the
days
of
bombin'
MC's
Давно
прошли
дни
бомбежки
МС.
Sound
off,
Mumia
go
on
be
free
Звучи
громче,
Мумия,
будь
свободен.
Who
gottem,
yo
check
the
federal
file
Кто
достал
их,
проверьте
федеральное
дело.
All
you
pen
devils
know
the
trial
was
vile
Все
вы,
чертовы
писаки,
знаете,
что
суд
был
мерзким.
An
army
of
pigs
trying
to
silence
my
style
Армия
свиней
пытается
заглушить
мой
стиль.
Off
'em
all
out
that
box
it's
my
radio
dial
Уберите
их
всех
из
этой
коробки,
это
мой
радиоканал.
Guerilla
radio
Партизанское
радио.
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче.
Guerilla
radio
Партизанское
радио.
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче.
Guerilla
radio
Партизанское
радио.
Turn
that
shit
up
Сделай
погромче.
Guerilla
radio
Партизанское
радио.
It
has
to
start
somewhere
Это
должно
начаться
где-то.
It
has
to
start
sometime
Это
должно
начаться
когда-то.
What
better
place
than
here?
Какое
место
лучше,
чем
здесь?
What
better
time
than
now?
Какое
время
лучше,
чем
сейчас?
All
hell
can't
stop
us
now!
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас!
All
hell
can't
stop
us
now!
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас!
All
hell
can't
stop
us
now!
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас!
All
hell
can't
stop
us
now!
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас!
All
hell
can't
stop
us
now!
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас!
All
hell
can't
stop
us
now!
Весь
ад
не
остановит
нас
сейчас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.