Текст и перевод песни Rage Against the Machine - People of the Sun - Live Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People of the Sun - Live Album Version
Люди Солнца - Концертная версия
What
up
Westside?
Что
слышно,
Западный
округ?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Come
on,
come
on
Давай,
давай
One,
two,
one,
two
now
Раз,
два,
раз,
два,
поехали
Since
1516,
minds
attacked
and
overseen
С
1516
года,
разум
атакован
и
под
надзором
Crawl
amidst
the
ruins
of
this
empty
dream
Ползи
среди
руин
этой
пустой
мечты,
милая
WitH
their
borders
and
boots
on
top
of
us
С
их
границами
и
сапогами
на
нас
Pullin'
knobs
on
the
floor
of
their
toxic
metropolis
Крутят
ручки
на
полу
своего
токсичного
мегаполиса
How
you
gonna
get
what
you
need
to
get?
Как
ты
получишь
то,
что
тебе
нужно?
The
gut
eaters,
blood
drenched
get
offensive
like
Tet
Пожиратели
кишок,
залитые
кровью,
наступают,
как
в
Тет
Fifth
sunset,
get
back
reclaim
Пятый
закат,
верни
себе
обратно
Spirit
of
Cuahtemoc,
alive
and
untamed
Дух
Куаутемока,
живой
и
неукротимый
Now
face
the
funk
now
blastin'
out
your
speaker
Теперь
столкнись
с
фанком,
гремящим
из
твоих
динамиков
On
the
one
(Maya,
Mexica)
На
раз
(Майя,
Мексиканцы)
Vulture
came
to
try
and
steal
your
name
Стервятник
пришел,
чтобы
украсть
твое
имя
But
now
you
found
a
gun
Но
теперь
ты
нашла
пистолет
Yeah
this
is
for
the
people
of
the
sun
Да,
это
для
людей
солнца
It's
comin'
back
around
again!
Это
возвращается
снова!
For
the
people
of
the
sun!
Для
людей
солнца!
It's
comin'
back
around
again!
Это
возвращается
снова!
It's
comin'
back
around
again!
Это
возвращается
снова!
For
the
people
of
the
sun!
Для
людей
солнца!
It's
comin'
back
around
again!
Это
возвращается
снова!
Yo,
never
forget
that
the
whip
snapped
your
back
Эй,
никогда
не
забывай,
что
кнут
хлестал
твою
спину
Your
spine
cracked
for
tobacco,
oh
I'm
the
Marlboro
man
Твой
позвоночник
сломался
ради
табака,
о,
я
- человек
Мальборо
Past
blastin'
on
through
the
verses
Взрыв
из
прошлого
сквозь
куплеты
Brigades
of
taxi
cabs
rollin'
Broadway
like
hearses
Колонны
такси
катят
по
Бродвею,
как
катафалки
Troops
strippin'
zoots,
shots
of
red
mist
Солдаты
раздевают
чуваков,
выстрелы
красного
тумана
Sailor
blood
on
the
deck,
come
sister,
resist
Кровь
моряка
на
палубе,
давай,
сестра,
сопротивляйся
New
era
of
terror,
this
photo
lens
Новая
эра
террора,
этот
объектив
фотоаппарата
Now
the
city
of
angels
does
the
ethnic
cleanse
Теперь
город
ангелов
проводит
этническую
чистку
Heads
bobbin'
to
the
funk
out
your
speaker
Головы
качают
под
фанк
из
твоих
динамиков
On
the
one
(Maya,
Mexica)
На
раз
(Майя,
Мексиканцы)
Vulture
came
to
try
and
steal
your
name
Стервятник
пришел,
чтобы
украсть
твое
имя
But
now
you
found
a
gun
Но
теперь
ты
нашла
пистолет
Yeah
this
is
for
the
people
of
the
sun
Да,
это
для
людей
солнца
It's
comin'
back
around
again!
Это
возвращается
снова!
For
the
people
of
the
sun!
Для
людей
солнца!
It's
comin'
back
around
again!
Это
возвращается
снова!
It's
comin'
back
around
again!
Это
возвращается
снова!
This
is
for
the
people
of
the
sun!
Это
для
людей
солнца!
It's
comin'
back
around
again!
Это
возвращается
снова!
It's
comin'
back
around
again!
Это
возвращается
снова!
This
is
for
the
people
of
the
sun!
Это
для
людей
солнца!
It's
comin'
back
around
again!
Это
возвращается
снова!
It's
comin'
back
around
again!
Это
возвращается
снова!
This
is
for
the
people
of
the
sun!
Это
для
людей
солнца!
It's
comin'
back
around
(yeah)
Это
возвращается
снова
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.