Rage Against the Machine - Roll Right (Live 1995 Broadcast Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rage Against the Machine - Roll Right (Live 1995 Broadcast Remastered)




Roll Right (Live 1995 Broadcast Remastered)
Вперед (Живая запись 1995 года, ремастеринг)
Mic check and one two, one two...
Проверка микрофона, раз, два, раз, два...
Mic check and one two...
Проверка микрофона, раз, два...
Oh, mic check and one two, one two...
О, проверка микрофона, раз, два, раз, два...
Lick off the shot my stories shock ya like Ellison
Выстрел, мои истории шокируют тебя, как Эллисон,
Main line adrenaline, Gaza to Tienanmen
Адреналин в крови, от Газы до Тяньаньмэнь.
From the basement I'm dwellin' in
Из подвала, в котором я обитаю,
I cock back the sling to stone a settler
Я заряжаю пращу, чтобы закидать камнями поселенца.
Breaks him off clean, call me the upsetter
Разбиваю его вдребезги, называй меня возмутителем спокойствия.
Here comes the hands on the leashes
Вот и руки на поводках,
The cross, the capital, the pale families, the fear, and the mouthpieces
Крест, капитал, бледные семьи, страх и рупоры.
The single sista lynch, the cell doors crash
Одиночная женская петля, лязг тюремных дверей,
The master's drums echo, echo, echo, echo, echo, echo...
Барабаны хозяина эхом, эхом, эхом, эхом, эхом, эхом...
Roll right! Roll call!
Вперед! Перекличка!
But now we're alright, we're all calm!
Но теперь мы в порядке, мы все спокойны!
Roll right! Roll call!
Вперед! Перекличка!
But now we're alright, we're all calm!
Но теперь мы в порядке, мы все спокойны!
This hits like fists bomb with the left and don't miss
Это бьет как кулаки, бомба левой и без промаха,
With the sickest stilo I spark fear like pigs in the park
С самым больным стилем я вызываю страх, как свиньи в парке.
Head crack, I hijack the papers, the vapors caught fire up in your mind
Треск черепа, я угоняю газеты, пары воспламенились в твоем разуме,
Come back rewind one time
Вернись, перемотай назад один раз.
Here comes the hands on the leashes
Вот и руки на поводках,
The cross, the capital, the pale families, the fear, and the mouthpieces
Крест, капитал, бледные семьи, страх и рупоры.
The single sista lynch, the cell doors crash
Одиночная женская петля, лязг тюремных дверей,
The master's drums echo, echo, echo, echo, echo, echo...
Барабаны хозяина эхом, эхом, эхом, эхом, эхом, эхом...
Roll right! Roll call!
Вперед! Перекличка!
But now we're alright, we're all calm!
Но теперь мы в порядке, мы все спокойны!
Roll right! Roll call!
Вперед! Перекличка!
We gotta take 'em to the seventh level!
Мы должны отправить их на седьмой уровень!
We gotta take 'em to the seventh level!
Мы должны отправить их на седьмой уровень!
For their lives and my lives were never settled
Ведь их жизни и моя жизнь никогда не были устроены.
C'mon! Don't freeze when zero hour comes
Давай! Не застывай, когда наступит час Х.
C'mon!
Давай!
C'mon! Don't freeze when zero hour comes
Давай! Не застывай, когда наступит час Х.
C'mon!
Давай!
Send 'em to the seventh level!
Отправь их на седьмой уровень!
Send 'em to the seventh level!
Отправь их на седьмой уровень!
Send 'em to the seventh level!
Отправь их на седьмой уровень!
Send 'em to the seventh level!
Отправь их на седьмой уровень!
For their lives and my lives were never settled
Ведь их жизни и моя жизнь никогда не были устроены.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.