Rage Against the Machine - Township Rebellion - Demo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rage Against the Machine - Township Rebellion - Demo




Township Rebellion - Demo
Восстание в гетто - Демо
Rebel, rebel and yell
Бунтуй, бунтуй и кричи,
'Cause our people still dwell in hell
Ведь наш народ всё ещё живёт в аду,
Locked in a cell, yes, the structure's a cell
Заперт в клетке, да, эта структура клетка,
Mad is the story I tell, how long can we wait?
Безумная история, которую я рассказываю, как долго мы можем ждать?
Come on, seein' what's at stake
Давай же, видя, что поставлено на карту,
Action for reaction
Действие за реакцию,
If your mind's in a somewhat complacent state
Если твой разум в несколько самодовольной состоянии,
Get a check up, this is a stick up
Проверься, это ограбление,
Our freedom or your life
Наша свобода или твоя жизнь,
Lord, I wish I could be peaceful but there can be no sequel
Господи, я хотел бы быть мирным, но продолжения не может быть.
Now freedom must be fundamental
Теперь свобода должна быть фундаментальной,
In Johannesburg or South Central
В Йоханнесбурге или в Саут-Сентрал,
On the mic 'cause someone should tell 'em
В микрофон, потому что кто-то должен им сказать,
To kick in the township rebellion
Начать восстание в гетто.
Yeah, what about that sucker?
Да, как насчёт этого сосунка?
Yeah, so you thought you could
Да, ты думала, что сможешь,
Get with the hard lines that fill your mind, thoughts
Попасться на жёсткие линии, которые заполняют твой разум, мысли,
Battles fought and lessons taught
Битвы, которые были сражены, и уроки, которые были преподаны,
Yeah, I'll display the fitness
Да, я покажу свою подготовку,
Then flip like a gymnast
Затем перевернусь, как гимнастка.
'Cause one after one
Потому что один за другим,
Rob, chop and line after line
Граблю, рублю и строка за строкой,
You're not gonna test of the line
Ты не собираешься проверять черту,
Your style is like envy mine
Твой стиль, как зависть моей,
Stuck in '89
Застрял в '89.
Yes in decline
Да, в упадке,
I'm wearing no blind
Я не ношу повязки,
Come to get some og '91
Пришёл, чтобы получить немного настоящего '91,
No freedom
Нет свободы,
Get the land of the free
Получи страну свободных,
If you see it, then tell me
Если ты видишь это, то скажи мне.
Now freedom is fundamental
Теперь свобода фундаментальна,
In Johannesburg or South Central
В Йоханнесбурге или в Саут-Сентрал,
On the mic 'cause someone should tell 'em
В микрофон, потому что кто-то должен сказать им,
To kick in the township rebellion
Начать восстание в гетто.
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы,
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы.
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы,
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm, come on!
Сражайся в войне, к чёрту нормы, давай!
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы,
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы.
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы,
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы.
What's it gonna take before we take action?
Что потребуется, прежде чем мы начнём действовать?
Uh, come on! Yeah
Эй, давай! Да,
Ignorance reigns and life is lost (come on)
Невежество царит, и жизнь теряется (давай),
Ignorance reigns and life is lost (come on)
Невежество царит, и жизнь теряется (давай),
Ignorance reigns and life is lost (come on)
Невежество царит, и жизнь теряется (давай).
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы,
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы.
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы,
Why stand on a silent platform?
Зачем стоять на безмолвной платформе?
Fight the war, fuck the norm
Сражайся в войне, к чёрту нормы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.