Текст и перевод песни Rage Against the Machine - Year of the Boomerang (Live 1995 FM Broadcast) [Live]
The
year
of
the
boomerang
Год
бумеранга
The
sisters
are
in
so
check
the
front
line
Сестры
в
деле,
так
что
проверь
линию
фронта
It
seems
I
spent
the
'80's
in
a
Haiti
state
of
mind
Кажется,
я
провел
80-е
годы
в
странном
состоянии
духа
Cast
me
into
classes
for
electro
shock
Отправь
меня
на
занятия
по
электрошоку
Straight
incarcerated,
the
curriculum
a
cell
block
Прямой
тюремный
срок,
учебная
программа
- тюремный
блок
Swimmin'
in
half
truths
and
it
makes
me
wanna
spit
Плаваю
в
полуправде,
и
от
этого
мне
хочется
плюнуть.
Instructor
come,
seperate
the
healthy
from
the
sick
Приходи
инструктор,
отделяй
здоровых
от
больных
Weight
me
on
a
scale,
I'm
swellin'
burnt
skin
Взвесьте
меня
на
весах,
у
меня
распухает
обожженная
кожа.
It's
dark
now
in
Dachau
and
I'm
screamin'
from
within
В
Дахау
сейчас
темно,
и
я
кричу
изнутри.
'Cause
I'm
a
cell
locked
in
the
doctrines
of
the
right
Потому
что
я
- клетка,
запертая
в
доктринах
права.
Enslaved
by
dogma,
talk
about
my
birthrights
Порабощенный
догмой,
говори
о
моих
правах
по
рождению.
Yet
at
every
turn
I'm
runnin'
into
hell's
gates
И
все
же
на
каждом
шагу
я
натыкаюсь
на
врата
ада.
So
I
grip
tha
cannon
like
fanon
and
pass
the
shells
to
my
classmates
Поэтому
я
сжимаю
пушку,
как
фанон,
и
передаю
снаряды
своим
одноклассникам
Bosses
right
to
live
is
mine
to
die
Мое
право
на
жизнь
принадлежит
мне,
чтобы
умереть
Goin'
out
heavy
sorta
like
Mount
Tai
Выходишь
тяжелым,
как
гора
Тай.
With
the
five
centuries
of
penitenturies
so
let
the
guilty
hang
С
пятью
веками
раскаяния,
так
пусть
же
виновных
повесят
In
the
year
of
the
boomerang
В
год
бумеранга
So
let
the
guilty
hang,
high
Так
что
пусть
виновных
повесят,
высоко
In
the
year
of
the
boomerang
В
год
бумеранга
So
let
the
guilty
hang
Так
что
пусть
виновных
повесят
In
the
year
of
the
boomerang
В
год
бумеранга
Now
it's
upon
you
Теперь
это
зависит
от
вас
Now
it's
upon
you
Теперь
это
зависит
от
вас
The
sisters
are
in,
check
the
front
line
Сестры
на
месте,
проверьте
линию
фронта
It
seems
I
spent
the
'80's
in
a
Haiti
state
of
mind
Кажется,
я
провел
80-е
годы
в
странном
состоянии
духа
Cast
me
into
classes
for
electro
shock
Отправь
меня
на
занятия
по
электрошоку
Straight
incarcerated,
the
curriculum
a
cell
block
Прямой
тюремный
срок,
учебная
программа
- тюремный
блок
Swimmin'
in
half
truths,
it
makes
me
wanna
spit
Купаясь
в
полуправде,
мне
хочется
плюнуть.
Instructor
come,
seperate
the
healthy
from
the
sick
Приходи
инструктор,
отделяй
здоровых
от
больных
Weight
me
on
a
scale,
I'm
swellin'
burnt
skin
Взвесьте
меня
на
весах,
у
меня
распухает
обожженная
кожа.
It's
dark
now
in
Dachau,
I'm
screamin'
from
within
В
Дахау
сейчас
темно,
я
кричу
изнутри.
'Cause
I'm
a
cell
locked
in
the
doctrines
of
the
right
Потому
что
я
- клетка,
запертая
в
доктринах
права.
Enslaved
by
dogma
talk
about
my
birthrights
Порабощенный
догмой,
говори
о
моих
правах
по
рождению
Yet
at
every
turn
I'm
runnin'
into
hell's
gates
И
все
же
на
каждом
шагу
я
натыкаюсь
на
врата
ада.
So
I
grip
the
cannon
like
fanon
and
pass
the
shells
to
my
class
mates
Поэтому
я
сжимаю
пушку,
как
фанон,
и
передаю
снаряды
своим
одноклассникам
Aw,
power
to
tha
people,
yeah,
yeah
О,
сила
для
этих
людей,
да,
да
Bosses
right
to
live
is
mine
to
die
Мое
право
на
жизнь
принадлежит
мне,
чтобы
умереть
So
I'm
goin'
out
heavy
sorta
like
Mount
Tai
Так
что
я
отправляюсь
в
путь
с
тяжелым
грузом,
вроде
Маунт-Тай.
With
the
five
centuries
of
penitenturies
so
let
the
guilty
hang
С
пятью
веками
раскаяния,
так
пусть
же
виновных
повесят
In
the
year
of
the
boomerang
В
год
бумеранга
So
let
the
guilty
hang
Так
что
пусть
виновных
повесят
In
the
year
of
the
boomerang
В
год
бумеранга
Let
the
guilty
hang
Пусть
виновных
повесят
In
the
year
of
the
boomerang
В
год
бумеранга
Now
it's
upon
you
Теперь
это
зависит
от
вас
Now
it's
upon
you
Теперь
это
зависит
от
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.