Текст и перевод песни Ragga Oktay - Bir Ömür Boyu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
şarkı
senin
için
canım
sevgilim
Эта
песня
для
тебя,
моя
любимая,
Her
gece
seni
özlediğim
de
Каждую
ночь,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Her
gece
seni
andığımda
Каждую
ночь,
когда
я
вспоминаю
тебя,
Bu
şarkıyı
senin
için
yazdım
Эту
песню
я
написал
для
тебя.
Seni
hiç
unutmayacağım
sevgilim
Я
никогда
не
забуду
тебя,
любимая.
Her
gece,
seni
andığımda
Каждую
ночь,
когда
я
вспоминаю
тебя,
Her
gece,
seni
özlediğim
de
Каждую
ночь,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Bu
şarkıyı
senin
için
yazdım
Эту
песню
я
написал
для
тебя.
Ben
seni
sevdim,
bir
ömür
boyu
Я
полюбил
тебя
на
всю
жизнь,
El
ele
beraber
olalım
diye
Чтобы
быть
вместе
рука
об
руку,
Tanrıya
yalvardım
gece
ve
gündüz
ah
Я
молился
Богу
день
и
ночь,
ах,
Seni
doya
doya
sarayım
diye
Чтобы
обнимать
тебя
досыта.
Bir
yandan
kolay
С
одной
стороны,
легко,
Bir
yandan
zor
С
другой
стороны,
сложно.
Deryam
dediler
ki
Моя
дорогая,
мне
сказали,
Düşmanım
ol
ama
sevdalım
ol
Будь
моим
врагом,
но
будь
моей
возлюбленной,
Dermanım
ol
sen
ol
Будь
моим
лекарством,
будь
со
мной.
Bir
yandan
kolay
С
одной
стороны,
легко,
Bir
yandan
zor
С
другой
стороны,
сложно.
Deryam
dediler
ki
Моя
дорогая,
мне
сказали,
Düşmanım
ol
ama
sevdalım
ol
Будь
моим
врагом,
но
будь
моей
возлюбленной,
Dermanım
ol
sen
ol
Будь
моим
лекарством,
будь
со
мной.
Ne
ölüm
ayırsın
ne
de
ayrılık
Ни
смерть,
ни
разлука
не
разлучат
нас,
Benim
dünyam
sensin
bunu
bil
artık
Мой
мир
— это
ты,
знай
это
теперь.
Eğer
olacaksa
bir
gün
ayrılık
ah
Если
когда-нибудь
случится
разлука,
ах,
Ecelim
sen
ol
olmasın
ayrılık
Пусть
моей
смертью
станет
она,
а
не
разлука.
Bir
yandan
kolay
С
одной
стороны,
легко,
Bir
yandan
zor
С
другой
стороны,
сложно.
Deryam
dediler
ki
Моя
дорогая,
мне
сказали,
Düşmanım
ol
ama
sevdalım
ol
Будь
моим
врагом,
но
будь
моей
возлюбленной,
Dermanım
ol
sen
ol
Будь
моим
лекарством,
будь
со
мной.
Bir
yandan
kolay
С
одной
стороны,
легко,
Bir
yandan
zor
С
другой
стороны,
сложно.
Deryam
dediler
ki
Моя
дорогая,
мне
сказали,
Düşmanım
ol
ama
sevdalım
ol
Будь
моим
врагом,
но
будь
моей
возлюбленной,
Dermanım
ol
sen
ol
Будь
моим
лекарством,
будь
со
мной.
İçimde
bir
his
var
У
меня
есть
предчувствие,
Bana,
bana
diyor
ki
Мне,
мне
оно
говорит,
Her
şey
yoluna
girecek
Что
все
будет
хорошо.
İçimde
bir
his
var
У
меня
есть
предчувствие,
İçimde
bir
ses
var
У
меня
есть
голос
внутри,
Söyleyen
bir
ses
var
Голос,
который
говорит,
Ama
kimse
nedensiz
yere
bir
şeyi
abartmamalı
Но
никто
не
должен
преувеличивать
что-либо
без
причины.
Belki
bir
gün
yine
bahar
gelecek
Может
быть,
однажды
снова
наступит
весна,
Dertli
geçen
günler
elbet
bitecek
Печальные
дни
обязательно
закончатся,
Bize
mutluluğu
geri
verecek
И
вернут
нам
счастье.
Delilom
lom
delililom
lom
Делилом
лом
делилилом
лом
Belki
bir
gün
yine
bahar
gelecek
dilom
Может
быть,
однажды
снова
наступит
весна,
дилом
Dertli
geçen
günler
elbet
bitecek
Печальные
дни
обязательно
закончатся,
Bize
mutluluğu
geri
verecek
dilom
И
вернут
нам
счастье,
дилом
Delilom
lom
delililom
lom
Делилом
лом
делилилом
лом
Belki
bir
gün
yine
bahar
gelecek
dilom
Может
быть,
однажды
снова
наступит
весна,
дилом
Dertli
geçen
günler
elbet
bitecek
dilom
Печальные
дни
обязательно
закончатся,
дилом
Bize
mutluluğu
geri
verecek
dilom
И
вернут
нам
счастье,
дилом
Delilom
lom
delililom
lom
Делилом
лом
делилилом
лом
Nay
na
nay
nay
na
nay
nay
nay
dilom
Най
на
най
най
на
най
най
най
дилом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oktay Yurtalan, Nurten Yurtalan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.