Текст и перевод песни Ragga Oktay - Silemiyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
şey
çok
manidar
Всё
так
многозначно,
Sana
kâr
bana
zarar
Тебе
на
пользу,
мне
во
вред.
Mevsim
hep
sonbahar
Сезон
вечной
осени,
Ah
biliyor
biliyor
Ах,
знаю,
знаю.
Acılar
hep
maziden
Боль
вся
из
прошлого,
Geliyor
çok
aniden
Накатывает
так
внезапно.
O
da
şimdi
bir
bedel
Это
теперь
расплата,
Ödüyor
ödüyor
Плачу,
плачу.
Ne
güzeldik
bak
Как
же
хорошо
нам
было,
Bir
de
buradan
yak
Взгляни
и
с
этой
стороны.
Hadi
ister
seç
beğen
al
tüm
acılardan
var
Давай,
выбирай,
бери,
всех
видов
боли
тут
полно.
Sıra
sende
kalk
Твоя
очередь,
вставай,
Bak
gitti
çoğu,
kaldı
azı,
azı,
azı,
azı
Смотри,
большая
часть
ушла,
осталось
мало,
мало,
мало,
мало.
Ben
acısını
tattım,
tüm
gemileri
yaktım
Я
вкусил
всю
горечь,
сжёг
все
мосты,
Ardından
giderken
ona
gözyaşı
bıraktım
Уходя,
оставил
тебе
слёзы.
Ben
acısını
tattım,
kalbimden
söküp
attım
Я
вкусил
всю
горечь,
вырвал
из
сердца,
Tam
unuttum
derken
bir
gözyaşı
bıraktım
Только
подумал,
что
забыл,
и
снова
слёзы.
Geçmiş
artık
zaman
Прошлое
- это
прошлое,
Bizim
aşk
oldu
yalan
Наша
любовь
стала
ложью,
Düşmüş
karaborsaya
Упала
на
чёрный
рынок,
Eriyor
eriyor
Тает,
тает.
Her
şey
bak
çok
güzel
Всё
так
прекрасно,
Ben
mösyö
sen
matmazel
Я
- месье,
ты
- мадмуазель,
Aklımda
bir
masal
В
голове
сказка,
Dönüyor
dönüyor
Крутится,
крутится.
Ne
güzeldik
bak
Как
же
хорошо
нам
было,
Bir
de
buradan
yak
Взгляни
и
с
этой
стороны.
Hadi
ister
seç
beğen
al,
bak
tüm
acılardan
var
Давай,
выбирай,
бери,
всех
видов
боли
тут
полно.
Sıra
sende
kalk
Твоя
очередь,
вставай,
Bak
gitti
çoğu
kaldı
azı,
azı,
azı,
azı
Смотри,
большая
часть
ушла,
осталось
мало,
мало,
мало,
мало.
Ben
acısını
tattım,
tüm
gemileri
yaktım
Я
вкусил
всю
горечь,
сжёг
все
мосты,
Ardından
giderken
ona
gözyaşı
bıraktım
Уходя,
оставил
тебе
слёзы.
Ben
acısını
tattım,
kalbimden
söküp
attım
Я
вкусил
всю
горечь,
вырвал
из
сердца,
Tam
unuttum
derken
bir
gözyaşı
bıraktım
Только
подумал,
что
забыл,
и
снова
слёзы.
Ne
güzeldik
bak
Как
же
хорошо
нам
было,
Bir
de
buradan
yak
Взгляни
и
с
этой
стороны.
Hadi
ister
seç
beğen
al,
bak
tüm
acılardan
var
Давай,
выбирай,
бери,
всех
видов
боли
тут
полно.
Ne
güzeldik
bak
Как
же
хорошо
нам
было,
Bir
de
burdan
yak
Взгляни
и
с
этой
стороны.
Hadi
ister
seç
beğen
al,
bak
tüm
acılardan
var
Давай,
выбирай,
бери,
всех
видов
боли
тут
полно.
Sıra
sende
kalk
Твоя
очередь,
вставай,
Bir
de
burdan
yak
Взгляни
и
с
этой
стороны.
Hadi
ister
seç
beğen
al,
bak
tüm
acılardan
var
Давай,
выбирай,
бери,
всех
видов
боли
тут
полно.
Al
bak
tüm
acılardan
var
Бери,
всех
видов
боли
тут
полно.
Al
bak
tüm
acılardan
var
Бери,
всех
видов
боли
тут
полно.
Var,var,var,var
Полно,
полно,
полно,
полно.
Ben
acısını
tattım,
tüm
gemileri
yaktım
Я
вкусил
всю
горечь,
сжёг
все
мосты,
Ardından
giderken
ona
gözyaşı
bıraktım
Уходя,
оставил
тебе
слёзы.
Ben
acısını
tattım,
kalbimden
söküp
attım
Я
вкусил
всю
горечь,
вырвал
из
сердца,
Tam
unuttum
derken
bir
gözyaşı
bıraktım
Только
подумал,
что
забыл,
и
снова
слёзы.
Silemiyor,
silemiyor
Не
стирается,
не
стирается,
Silemiyor,
silemiyor
Не
стирается,
не
стирается,
Ne
güzeldik
bak
Как
же
хорошо
нам
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oktay Yurtalan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.