Raggasonic - Faut pas me prendre pour un âne (dub) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raggasonic - Faut pas me prendre pour un âne (dub)




Faut pas me prendre pour un âne (dub)
Don't Wake Me Up (dub)
Un beau rêve fini tout ou tard*
A beautiful dream ends sooner or later*
C'est au réveille que viens le vrai cauchemars
It's when I wake up that the real nightmare begins
Mes alarmes hurlent je les tues d'un regard
My alarms scream, but I kill them with a glance
Les décale de 10 minute même si je suis en retard
I snooze them for 10 minutes, even if I'm late
Je suis pas une folle début de matinée regarde le soleil se lever moi sa me fais chier
I'm not a morning person, watching the sun rise makes me cringe
J'ai dix mille raison pour ne pas bouger,
I have a thousand reasons to stay in bed,
La meilleur c'est que je viens a peine de me coucher
The best one being that I just went to bed
[Refrain:]
[Chorus:]
Ne me réveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning isn't for me
Ne me réveille pas je deviens folle dans c'est moments la
Don't wake me up, I get crazy in those moments
Ne me réveille pas je pourrais te tuer si tu me lâche pas
Don't wake me up, I could kill you if you don't leave me alone
Ne me reveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning isn't for me
On a tous les même problèmes on se réveille tous avec la même flemme
We all have the same problems, we all wake up feeling the same laziness
Du je suis déprimer au j'ai la tête dans le cul
From 'I'm depressed' to 'I'm an idiot'
Du je veux pas travailler au meilleur excuse
From 'I don't want to work' to the best excuse
Je comate et je préfère sa
I'm in a coma and I prefer it that way
J'ai tellement besoin de sommeil que mes piles sont a plats
I need so much sleep that my batteries are dead
Je veux plus voir la réaliter
I don't want to see reality anymore
Je veux dormir 100 ans pour qu'un prince me donne un baiser
I want to sleep for 100 years so a prince can kiss me awake
Refrain:
Chorus:
Ne me réveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning isn't for me
Ne me réveille pas je deviens folle dans c'est moments la
Don't wake me up, I get crazy in those moments
Ne me réveille pas je pourai te tuer si tu me lâche pas
Don't wake me up, I could kill you if you don't leave me alone
Ne me réveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning isn't for me
Les nuits je les vies
I live at night
Les mâtiner sont mes pires ennemies
Mornings are my worst enemies
J'aimerai arrêter le temps
I wish I could stop time
Je pourrais tout faire lentement (lentement)
I could do everything slowly (slowly)
Refrain:
Chorus:
Ne me reveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning isn't for me
Ne me reveille pas je devien folle dans c'est moments la
Don't wake me up, I get crazy in those moments
Ne me reveille pas je pourai te tuer si tu me lache pas
Don't wake me up, I could kill you if you don't leave me alone
Ne me reveille pas le matin n'est pas fais pour moi
Don't wake me up, the morning isn't for me
Un beau reve fini tout ou tard
A beautiful dream ends sooner or later
Mes alarmes hurlent je les tues d'un regard
My alarms scream, but I kill them with a glance
On a tous les meme problèmes
We all have the same problems
On se réveille tous avec la même flemme
We all wake up feeling the same laziness
Ne me réveille pas
Don't wake me up





Авторы: Fabrice Allegre, Mory Samake, Stephane Joachim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.