Raggasonic - Kisder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raggasonic - Kisder




Kisder
Cops
Kisder
Cops
Tu m'emmerdes, c'est normal
You piss me off, it's normal
Tu crois que tu vas nous niquer
You think you're gonna screw us over
Pour toi ce sera fatal, le jour je vais me relever
For you it will be fatal, the day I rise up again
Mais si tu crois que tu m'as fait mal
But if you think you've hurt me
Un doigt dans le cul tu peux te fourrer
You can shove a finger up your ass
Pour toi ce sera fatal, le jour je vais me relever
For you it will be fatal, the day I rise up again
J'étais tranquille en train de marcher que je tombe sur une patrouille
I was walking peacefully when I stumbled upon a patrol
A peine je les ai croisés direct nos ondes se brouillent
As soon as I crossed paths with them, our vibes clashed
Mais je n'aime pas les kisders alors il ne faut pas qu'ils me fouillent
But I don't like cops, so they shouldn't search me
Oui mais j'ai bien senti qu'ils cherchaient à me foutre la trouille
Yeah, but I felt they were trying to scare me
Mais je leur dis: "Ecoutez-moi Messieurs afin qu'il n'y ait pas d'embrouilles
But I tell them: "Listen to me, gentlemen, so there's no trouble
Maverick et moi il ne faut pas que l'on parte en couille
Maverick and I, we shouldn't go crazy
Sinon par terre dans 2 secondes, il y aura 4, 5, 6 douilles
Otherwise, on the ground in 2 seconds, there will be 4, 5, 6 bullets
Je brûle ton carosse et j'explose ta citrouille"
I'll burn your car and explode your pumpkin head"
Daddy Big Red est féroce, avec Mory tu dérouilles
Daddy Big Red is fierce, with Mory you'll get wrecked
A chaque fois que je tombe sur un paquet de kolbocs
Every time I run into a bunch of cops
Aussi con qu'un paquet de nouilles
As dumb as a pack of noodles
Il en faut bien mais trop de kisders sont mauvais
We need some, but too many cops are bad
Les ganjamen de la ville de Paris sont menacés
The ganja smokers of Paris are threatened
Policeman cesse de nous agresser
Policeman, stop harassing us
T'as des locks pas de chance, bwoy, ils viennent t'arrêter
You have locks, bad luck, bwoy, they come to arrest you
Comme des chiens après leur os, ils cherchent la sensi
Like dogs after their bone, they're looking for the weed
Mais la plupart du temps man elle est toujours bien cachée, bwoy!
But most of the time man, it's always well hidden, bwoy!
Ce serait trop bête de se faire embarquer
It would be too stupid to get caught
Trop de frères sont tomber, ils se sont fait balancer
Too many brothers have fallen, they got snitched on
Tu t'affiches à la télé et oses parler de l'actualité
You show yourself on TV and dare to talk about current events
Avec ta grosse tête fausse, j'ai mis deux secondes pour te calculer
With your big fake head, it took me two seconds to figure you out
Ta face de représentant de chez Ricard ne te donne pas le droit de m'expulser
Your face of a Ricard representative doesn't give you the right to deport me
Tu n'es qu'un pilier de bar à qui le pouvoir in a donné
You're just a barfly who was given power
Chez les beaufs tu récoltes des voix approuvant tes actes de raciste
Among the rednecks, you gather votes approving your racist acts
Un jour de révolte je mettrai les chiens sur ta piste
One day of revolt, I'll set the dogs on your trail
On t'a filé un siège et carte blanche pour contrôler tout ce qui ne l'est pas
You were given a seat and carte blanche to control everything that isn't
Comme si tu mettais un coup de hanche à tous les arabes, à tous les renois
As if you were hip-checking all the Arabs, all the blacks
Tu crées les problèmes parce que tu en as le pouvoir
You create problems because you have the power
Engendre la haine et tu ramasses le gen-ar
Generate hate and you reap the gen-ar
Pour ta femme, je suis le roi du plumard
For your wife, I'm the king of the bed
Pour ta fille, je suis le roi des lascars
For your daughter, I'm the king of the dudes
Pour ta sale face, je suis le roi des cauchemars
For your dirty face, I'm the king of nightmares
Daddy Mory et Big Red sont fiers d'êtres noirs
Daddy Mory and Big Red are proud to be black
Raggasonic sound pour toi, sort débrouillard
Raggasonic sound for you, resourceful way out
Comme des chiens après leur os, ils cherchent la sensi
Like dogs after their bone, they're looking for the weed
Mais la plupart du temps man elle est toujours bien cachée, bwoy!
But most of the time man, it's always well hidden, bwoy!
Ce serait trop bête de se faire embarquer
It would be too stupid to get caught
Trop de frères sont tomber, ils se sont fait balancer
Too many brothers have fallen, they got snitched on
A cause de différents business, des business de sensi
Because of different businesses, weed businesses
Les policemen savent tirer, les bad boys savent tirer
The policemen know how to shoot, the bad boys know how to shoot
Regarde à London beaucoup d'émeutes ont pété
Look at London, many riots broke out
Et c'est pour ça qu'ils se font plus ou moins respecter
And that's why they get more or less respected





Авторы: Fabrice Allegre, Mory Samake, Stephane Joachim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.