Raggasonic - Laisse le peuple s'exprimer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raggasonic - Laisse le peuple s'exprimer




Laisse le peuple s'exprimer
Let the People Speak
Chaque jour il faut travailler montrer que tu es un homme
Every day we must work, show that you are a man
Pourquoi tant d'inégalités il faut prendre conscience
Why so much inequality, we must become aware
Laisse le peuple s'exprimer laisse la musique jour
Let the people speak, let the music play
Tu sais d'où l'on vient man
You know where we come from, man
Tu sais l'on va
You know where we're going
Ce que l'on fait et pour qui on fait ça
What we do and who we do it for
Ce dont on parle et de quoi on checha
What we talk about and what we strive for
D'un côté ça gueule
On one side, they're screaming
De l'autre on n'entend pas
On the other, we can't hear
Je fume pas de tilleul
I don't smoke lime blossom
Mais de la pure ganja
But pure ganja
Ça chauffe dans la dancehall
It's hot in the dancehall
Comme un sauna
Like a sauna
Écoute un peu ça people massive
Listen to this, people massive
Sur la métropole, les sounds animent ça
In the metropolis, the sounds animate it
ABCD faut se dépêcher
ABCD, you have to hurry
EFGH faut faire du cash
EFGH, you have to make cash
IJKL C'est un rappel
IJKL, it's a reminder
MNOP personne doit ignorer
MNOP, no one should ignore
QRST il met ses pieds
QRST where he sets his feet
UVW je prends le mike pour t'expliquer
UVW, I take the mic to explain to you
XYZ y'a Mory, y'a Big Red
XYZ, there's Mory, there's Big Red
Y'a Supa John qui aide
There's Supa John who helps
Notre musique à nous est un musique
Our music is a music
Inventée par les Rastas
Invented by the Rastas
Que t'habites à Paris ou que tu viennes de Jamaïca
Whether you live in Paris or come from Jamaica
Sois fier de ta couleur et surtout protège ta millefa
Be proud of your color and especially protect your thousand-fold
Contre les mauvais esprits
Against evil spirits
Travaille dur et Dieu te le rendra
Work hard and God will reward you
Si t'as pas la force de le faire
If you don't have the strength to do it
Personne ne le fera pour toi
No one will do it for you
Nous c'est les sounds-systems
We are the sound-systems
Qui nous ont forgés tu comprends ça
Who have forged us, do you understand that?
Un deejay se doit de croire en Dieu
A deejay must believe in God
Et d'avoir la foi
And have faith
Rappelle toi de ça et Jah sera
Remember this and Jah will be there
Pour guider tes pas
To guide your steps
Raggasonic roule depuis beaucoup d'années déjà
Raggasonic has been rolling for many years now
On n'est pas n'importe qui
We are not just anyone
On fait pas n'importe quoi
We do not do just anything
Je n'ai pas peur des képis
I am not afraid of the cops
Je n'ai pas peur des fefas
I am not afraid of the riot police
Doucement Supa John tu sais
Easy, Supa John, you know
Que t'es le meilleur singer
That you're the best singer
Car chaque jour il faut travailler
Because every day you have to work
Montrer que tu es un homme
Show that you are a man
Pourquoi tant d'inégalités
Why so much inequality
Il faut prendre conscience
We must become aware





Авторы: Fabrice Allegre, Mory Samake, Stephane Joachim, Jacky Sylvere Boudhoulall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.