Raggasonic - Rude boy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raggasonic - Rude boy




Rude boy
Плохой парень
Rude boy
Плохой парень
{Refrain:}
{Припев:}
Les bads-boys sont
Плохие парни здесь
Les rude-boys sont {x2}
Крутые парни здесь {x2}
Man lève-toi et surtout ne baisse pas les bras
Мужчина, встань и, главное, не опускай руки
Souviens-toi quand nos refrés étaient des rois
Помни, когда наши предки были королями
Je bluffe pas, black man sors de la lèrega
Я не блефую, черный мужчина, вылезай из трясины
Réveille-toi ou le système t'achèvera
Проснись, или система тебя доконает
Il y a des frontières entre ton monde et le mien
Есть границы между твоим миром и моим
L'un est presque sincère, l'autre est vraiment malsain
Один почти искренний, другой поистине нездоровый
Tous nés de la lumière mais pas sur le même chemin
Все рождены из света, но не на одном пути
Nous sommes sensés être frères et nous donner la main
Мы должны быть братьями и подавать друг другу руку
Mais il y a les affaires, il y a des opportuns
Но там, где бизнес, там иopportunists
Qui violent le continent-mère et lui prennent ses biens
Которые насилуют материк-мать и забирают её добро
T'apprends pas ça dans des livres ou quand t'es lycéen
Ты не узнаешь это из книг или в школе
À croire que les profs préfèrent te voir grandir avec les tiens
Как будто учителя предпочитают видеть, как ты растешь со своими
{Au Refrain}{x2}
{Припев}{x2}
L'enfer se trouve sur terre, il ne se trouve pas ailleurs
Ад находится на земле, он не где-то еще
Ceux qui disent le contraire ne sont que des menteurs
Те, кто говорит обратное, просто лжецы
Pourquoi tant de misère, et cela dans tous les secteurs?
Почему столько нищеты, и это во всех сферах?
Comment peut-on être fier de faire mourir avant l'heure
Как можно гордиться тем, что убиваешь раньше времени
Des hommes, des familles entières sous l'oeil de l'oppresseur
Людей, целые семьи под взглядом угнетателя
Des enfants et des femmes qui crient dans la douleur?
Детей и женщин, кричащих от боли?
Quand je vois tout ça, ça me fait mal au coeur
Когда я вижу всё это, мне больно
Tant que l'homme sera cruel, la vie ne sera pas meilleure
Пока человек будет жесток, жизнь не станет лучше
Il faut combattre les régimes totalitaires
Мы должны бороться с тоталитарными режимами
Éliminer tous les fachos, tous les fefas qui sont sur cette terre
Уничтожить всех фашистов, всех ублюдков, которые есть на этой земле
Tout ce que je te dis, faut pas le prendre à la légère
Всё, что я тебе говорю, не стоит воспринимать легкомысленно
Si tu veux vivre en harmonie, faut arrêter la guerre
Если ты хочешь жить в гармонии, нужно остановить войну
{Au refrain}{x2}
{Припев}{x2}
Partout ça tire et partout ça saigne
Везде стреляют и везде кровь
À chacun son martyre bouffé par les hyènes
У каждого своя мука, быть съеденным гиенами
Sur les murs il y a des slogans qui se peignent
На стенах есть лозунги, которые рисуют
Que crève ton pouvoir et que pourrisse ton règne!
Чтоб сдохла твоя власть и сгнило твоё царствование!
Eh renoi pourquoi faut-il toujours que tu te plaignes?
Эй, чёрный, почему ты всегда жалуешься?
Tu as pieds et mains libres mais à ton cerveau il y a une chaîne
У тебя свободные руки и ноги, но на твоём мозгу цепь
Regarde les chinois et souviens-toi de Tien-Anmen
Посмотри на китайцев и вспомни о Тяньаньмэнь
Ils n'ont pas lâché le combat jusqu'à ce que Hong-Kong leur revienne
Они не прекращали борьбу, пока им не вернулся Гонконг
{Au refrain}{x2}
{Припев}{x2}





Авторы: Ester Dean, Makeba Riddick, Tor Erik Hermansen, Robyn Fenty, Mikkel Storleer Eriksen, Rob Swire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.