Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça va clasher
Es wird krachen
Uniforme
contre
survêt
Uniform
gegen
Trainingsanzug
Botte
contre
running
Stiefel
gegen
Laufschuhe
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Une
veste
contre
un
gilet
Eine
Jacke
gegen
eine
Schutzweste
Casquette
contre
képi
Cap
gegen
Käppi
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Weed
contre
Process
Gras
gegen
Prozess
Scooter
contre
pare
choc
Roller
gegen
Stoßstange
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
P38
spéciale
contre
HK
ou
glok
P38
Spezial
gegen
HK
oder
Glock
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Tous
les
soldats
sont
retranchés
Alle
Soldaten
haben
sich
verschanzt
L'ennemi
souvent
le
nez
chargé
Der
Feind
oft
mit
voller
Nase
Et
ça
n'a
pas
changé
Und
das
hat
sich
nicht
geändert
Depuis
l'époque
ou
ils
ont
collaborés
Seit
der
Zeit,
als
sie
kollaboriert
haben
Dans
la
rue
dure
comme
un
blocs
Auf
der
Straße,
hart
wie
ein
Block
On
ne
cessent
de
résister
Wir
hören
nicht
auf,
Widerstand
zu
leisten
Ça
sent
le
souk
ça
sent
la
sang
chez
nous
ça
sent
le
danger
Es
riecht
nach
Ärger,
es
riecht
nach
Blut,
bei
uns
riecht
es
nach
Gefahr
Je
suis
la
tête
rouge
d'une
allumette
prête
à
craqué
Ich
bin
der
rote
Kopf
eines
Streichholzes,
bereit
zu
zünden
Je
suis
le
bouton
sur
lequel
il
ne
faut
pas
appuyer
Ich
bin
der
Knopf,
den
man
nicht
drücken
sollte
Je
suis
la
gâchette
qu'il
ne
faut
pas
pressé
Ich
bin
der
Abzug,
den
man
nicht
betätigen
sollte
Jusque
là
de
voir
tout
ces
conflits
j'en
ai
Ich
hab's
satt,
all
diese
Konflikte
zu
sehen
Jusque
là
ton
inégalité
j'en
ai
Ich
hab'
deine
Ungleichheit
satt
Jusque
là
contrôle
abusif
j'en
ai
Ich
hab'
die
missbräuchlichen
Kontrollen
satt
Jusque
là
quand
je
vois
comment
t'abuse
du
pourvoir
Ich
hab's
satt,
wenn
ich
sehe,
wie
du
die
Macht
missbrauchst
Jusque
là
contrôle
des
médias
j'en
ai
Ich
hab'
die
Medienkontrolle
satt
Jusque
là
système
répressif
j'en
ai
Ich
hab'
das
repressive
System
satt
Jusque
là
comment
tu
rend
dépressif
j'en
ai
jusque
là
Ich
hab's
satt,
wie
du
depressiv
machst,
ich
hab's
satt
Uniforme
contre
survêt
Uniform
gegen
Trainingsanzug
Botte
contre
running
Stiefel
gegen
Laufschuhe
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Une
veste
contre
un
gilet
Eine
Jacke
gegen
eine
Schutzweste
Casquette
contre
képi
Cap
gegen
Käppi
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Weed
contre
Process
Gras
gegen
Prozess
Scooter
contre
pare
choc
Roller
gegen
Stoßstange
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
P38
spéciale
contre
HK
ou
glok
P38
Spezial
gegen
HK
oder
Glock
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Ma
feuille
se
noircit
les
mots
deviennent
plus
précis
comme
tu
l'imagines
comme
tu
l'imagines
Mein
Blatt
schwärzt
sich,
die
Worte
werden
präziser,
wie
du
dir
vorstellst,
wie
du
dir
vorstellst
Les
mots
giclent
de
ma
bouche
les
pensées
de
mon
crâne
sur
toi
ça
dégouline
ça
dégouline
Die
Worte
spritzen
aus
meinem
Mund,
die
Gedanken
aus
meinem
Schädel
tropfen
auf
dich,
tropfen
auf
dich
L'avenir
avec
toi
je
ne
peux
pas
l'imaginer
tellement
ça
sent
le
crime
ça
sent
le
crime
Die
Zukunft
mit
dir
kann
ich
mir
nicht
vorstellen,
so
sehr
riecht
es
nach
Verbrechen,
riecht
es
nach
Verbrechen
Compte
falsifié
immigration
contrôlé
gros
bâtard
en
limousine
gros
bâtard
en
limousine
Gefälschtes
Konto,
kontrollierte
Immigration,
fetter
Bastard
in
Limousine,
fetter
Bastard
in
Limousine
J'aime
trop
la
vie
pour
ne
penser
qu'à
ça
tu
penses
bien
mais
tout
les
jours
que
dieu
fait
Ich
liebe
das
Leben
zu
sehr,
um
nur
daran
zu
denken,
das
glaubst
du
wohl,
aber
jeden
gottverdammten
Tag
J'
te
vois
planquer
dans
un
coin
contrôle
de
la
masse
je
connais
leain
système
de
la
pyramide
Ich
sehe
dich
versteckt
in
einer
Ecke,
Massenkontrolle,
ich
kenne
das
Pyramidensystem
Ça
va
ça
on
connaît
bien
Ja,
ja,
das
kennen
wir
gut
Uniforme
contre
survêt
Uniform
gegen
Trainingsanzug
Botte
contre
running
Stiefel
gegen
Laufschuhe
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Une
veste
contre
un
gilet
Eine
Jacke
gegen
eine
Schutzweste
Casquette
contre
képi
Cap
gegen
Käppi
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Weed
contre
Process
Gras
gegen
Prozess
Scooter
contre
pare
choc
Roller
gegen
Stoßstange
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
P38
spéciale
contre
HK
ou
glok
P38
Spezial
gegen
HK
oder
Glock
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Tous
les
soldats
sont
retranchés
Alle
Soldaten
haben
sich
verschanzt
L'ennemi
souvent
le
nez
chargé
Der
Feind
oft
mit
voller
Nase
Et
ça
n'a
pas
changé
Und
das
hat
sich
nicht
geändert
Depuis
l'époque
ou
ils
ont
collaborés
Seit
der
Zeit,
als
sie
kollaboriert
haben
Dans
la
rue
dure
comme
un
blocs
Auf
der
Straße,
hart
wie
ein
Block
On
ne
cessent
de
résister
Wir
hören
nicht
auf,
Widerstand
zu
leisten
Ça
sent
le
souk
ça
sent
la
sang
chez
nous
ça
sent
le
danger
Es
riecht
nach
Ärger,
es
riecht
nach
Blut,
bei
uns
riecht
es
nach
Gefahr
Je
suis
la
tête
rouge
d'une
allumette
prête
à
craqué
Ich
bin
der
rote
Kopf
eines
Streichholzes,
bereit
zu
zünden
Je
suis
le
bouton
sur
lequel
il
faut
pas
appuyer
Ich
bin
der
Knopf,
den
man
nicht
drücken
sollte
Je
suis
la
gâchette
qu'il
ne
faut
pas
pressé
Ich
bin
der
Abzug,
den
man
nicht
betätigen
sollte
Jusque
là
de
voir
tout
ces
conflits
j'en
ai
Ich
hab's
satt,
all
diese
Konflikte
zu
sehen
Jusque
là
ton
inégalité
j'en
ai
Ich
hab'
deine
Ungleichheit
satt
Jusque
là
contrôle
abusif
j'en
ai
Ich
hab'
die
missbräuchlichen
Kontrollen
satt
Jusque
là
quand
je
vois
comment
t'abuse
du
pourvoir
Ich
hab's
satt,
wenn
ich
sehe,
wie
du
die
Macht
missbrauchst
Jusque
là
contrôle
des
médias
j'en
ai
Ich
hab'
die
Medienkontrolle
satt
Jusque
là
système
répressif
j'en
ai
Ich
hab'
das
repressive
System
satt
Jusque
là
comment
tu
rend
dépressif
jusque
là
Ich
hab's
satt,
wie
du
depressiv
machst,
ich
hab's
satt
Uniforme
contre
survêt
Uniform
gegen
Trainingsanzug
Botte
contre
running
Stiefel
gegen
Laufschuhe
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Une
veste
contre
un
gilet
Eine
Jacke
gegen
eine
Schutzweste
Casquette
contre
képi
Cap
gegen
Käppi
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Weed
contre
Process
Gras
gegen
Prozess
Scooter
contre
pare
choc
Roller
gegen
Stoßstange
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
P38
spéciale
contre
HK
ou
glok
P38
Spezial
gegen
HK
oder
Glock
Ça
va
clacher
Es
wird
krachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frenchie, Kundun, M. Samake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.