Текст и перевод песни Raghab Chattopadhyay - Khuda Jaane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sajde
mein
yun
hi
jhukta
hoon
I
kneel
down
in
prostration
Tum
pe
hi
aa
ke
rukta
hoon
And
stop
only
when
I
bow
to
you
Kya
yeh
sab
ko
hota
hai
Does
this
happen
to
everyone
Hum
ko
kya
lena
hai
sab
se
What
do
we
care
about
others
Tum
se
hi
sab
batein
ab
se
I'll
talk
to
you
from
now
on
Ban
gaye
ho
tum
meri
dua
You
have
become
my
prayer
Sajde
mein
yun
hi
jhukta
hoon
I
kneel
down
in
prostration
Tum
pe
hi
aa
ke
rukta
hoon
And
stop
only
when
I
bow
to
you
Kya
yeh
sab
ko
hota
hai
Does
this
happen
to
everyone
Hum
ko
kya
lena
hai
sab
se
What
do
we
care
about
others
Tum
se
hi
sab
batein
ab
se
I'll
talk
to
you
from
now
on
Ban
gaye
ho
tum
meri
dua
You
have
become
my
prayer
Khuda
Jaane
ke
mein
fida
hun
God
knows
that
I
am
devoted
to
you
Khuda
Jaane
mein
mit
gaya
God
knows
that
I
am
lost
in
you
Khuda
jaane
yeh
kyun
huwa
hai
God
knows
why
this
has
happened
Ke
ban
gaye
ho
tum
mere
khuda
That
you
have
become
my
God
Tu
kahe
to
tere
hi
kadam
ke
If
you
tell
me
to,
your
steps
Main
nishanon
pe
Will
be
my
destination
Chalun
rukun
ishaare
pe
I'll
stop
at
your
signal
Tu
kahe
tho
khwabon
ka
bana
ke
If
you
tell
me
to,
I'll
create
dreams
Main
bahana
sa
As
a
pretext
Mila
karu
sirhaane
pe
And
I'll
meet
you
on
the
pillow
Tum
se
dil
ki
baatein
seekhi
You
taught
me
the
language
of
the
heart
Tum
se
hi
yeh
raahe
seekhi
You
taught
me
these
paths
Tum
pe
marr
ke
mein
tho
I
have
died
in
you
Jjee
gaya
And
I
have
revived
Khuda
Jaane
ke
mein
fida
hun
God
knows
that
I
am
devoted
to
you
Khuda
Jaane
mein
mit
gaya
God
knows
that
I
am
lost
in
you
Khuda
jaane
yeh
kyun
huwa
hai
God
knows
why
this
has
happened
Ke
ban
gaye
ho
tum
mere
khuda
That
you
have
become
my
God
Dil
kahe
ke
aaj
tho,
chupa
lo
tum
My
heart
says
I
should
hide
you
Ke
darr
hai
tum
ko
kho
doonga
Because
I
fear
losing
you
Dil
kahe
ki
sambhal
zara
khushi
ko
My
heart
says
to
be
careful
with
joy
Na
nazar
laga
Don't
be
jealous
Ke
darr
hai
mein
tho
ro
dunga
Because
I
fear
I'll
cry
Karthi
hoon
sao
vaade
tum
se
I
make
many
promises
to
you
Bandhe
dil
ke
dhaage
tum
se
The
threads
of
my
heart
are
tied
to
you
Yeh
tumhe
na
jane
kya
hua
Who
knows
what
has
happened
to
you
Khuda
Jaane
ke
mein
fida
hun
God
knows
that
I
am
devoted
to
you
Khuda
Jaane
mein
mit
gaya
God
knows
that
I
am
lost
in
you
Khuda
jaane
yeh
kyun
huwa
hai
God
knows
why
this
has
happened
Ke
ban
gaye
ho
tum
mere
khuda
That
you
have
become
my
God
Sajde
mein
yun
hi
jhukta
hoon
I
kneel
down
in
prostration
Tum
pe
hi
aa
ke
rukta
hoon
And
stop
only
when
I
bow
to
you
Kya
yeh
sab
ko
hota
hai
Does
this
happen
to
everyone
Hum
ko
kya
lena
hai
sab
se
What
do
we
care
about
others
Tum
se
hi
sab
batein
ab
se
I'll
talk
to
you
from
now
on
Ban
gaye
ho
tum
meri
dua
You
have
become
my
prayer
Khuda
Jaane
ke
mein
fida
hun
God
knows
that
I
am
devoted
to
you
Khuda
Jaane
mein
mit
gaya
God
knows
that
I
am
lost
in
you
Khuda
jaane
yeh
kyun
huwa
hai
God
knows
why
this
has
happened
Ke
ban
gaye
ho
tum
mere
khuda
That
you
have
become
my
God
Ke
ban
gaye
ho
tum
mere
khuda
That
you
have
become
my
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amitabha Bhattacharya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.