Raghav - Another Bad Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Another Bad Goodbye - Raghavперевод на немецкий




Another Bad Goodbye
Noch ein schlechter Abschied
This is nelly furtado and josh
Das sind Nelly Furtado und Josh
Desi style chaka deh
Desi-Stil, zeig's ihnen
Say what you want, come on
Sag, was du willst, komm schon
Say what you want, aye haye wooh
Sag, was du willst, aye haye wooh
Paint my face in your magazines
Male mein Gesicht in deinen Magazinen
Make it look whiter than it seems
Lass es weißer aussehen, als es scheint
Paint me over with your dreams
Übermale mich mit deinen Träumen
Shove away my ethnicity
Schieb meine Ethnizität beiseite
Burn every notion that I may have a flame inside to fight
Verbrenne jede Vorstellung, dass ich eine Flamme im Inneren haben könnte, um zu kämpfen
say just what is on my mind
Sag genau, was mir durch den Kopf geht
Without offending your might
Ohne deine Macht zu beleidigen
Cause this life is too short to live it just for you
Denn dieses Leben ist zu kurz, um es nur für dich zu leben
But when you feel so powerless what are you gonna do
Aber wenn du dich so machtlos fühlst, was wirst du tun
So say what you want
Also sag, was du willst
Meray mitrah meray sajhnah thu he abb yeh jahlay, say what you want
Meine Freundin, meine Geliebte, nur du erträgst das jetzt, sag, was du willst
Meray dil say teray dil meh mun merah pehay chan lein, but say what you want
Von meinem Herzen zu deinem Herzen, mein Geist versteht zuerst, aber sag, was du willst
Joy be hay hum jab keh hay hum kethay hay hum ahan say, say what you want
Was auch immer wir sind, wann immer wir sind, wir sagen es von hier aus, sag, was du willst
Meray mitrah meray sajhnah dil sey abb thu man lein eeeennn, say say say
Meine Freundin, meine Geliebte, akzeptiere es jetzt von Herzen eeeennn, sag sag sag
I saw her face outside today
Ich sah heute ihr Gesicht draußen
Weatherworn, looking all the rage
Wettergegerbt, voller Wut
They took her passion and her gaze and made a poster, ahey haye
Sie nahmen ihre Leidenschaft und ihren Blick und machten ein Poster, ahey haye
Now it's moccasins we sport
Jetzt tragen wir Mokassins zur Schau
We take the culture in contorl
Wir nehmen die Kultur unter Kontrolle
Perhaps only to distort what we are hiding
Vielleicht nur, um zu verzerren, was wir verstecken
Cause this life is too short to live it just for you
Denn dieses Leben ist zu kurz, um es nur für dich zu leben
But when you feel so powerless what are you gonna do
Aber wenn du dich so machtlos fühlst, was wirst du tun
But say what you want
Aber sag, was du willst
Meray mitrah meray sajhnah thu he abb yeh jahlay, say what you want
Meine Freundin, meine Geliebte, nur du erträgst das jetzt, sag, was du willst
Meray dil say teray dil meh mun merah pehay chan lein, but say what you want
Von meinem Herzen zu deinem Herzen, mein Geist versteht zuerst, aber sag, was du willst
Joy be hay hum jab keh hay hum kethay hay hum ahan say, say what you want
Was auch immer wir sind, wann immer wir sind, wir sagen es von hier aus, sag, was du willst
Meray mitrah meray sajhnah dil she abb thu man lein eeeennn, say say say
Meine Freundin, meine Geliebte, akzeptiere es jetzt von Herzen eeeennn, sag sag sag
Oh ho oh, sajoh terah dil cha hey
Oh ho oh, schmücke, was dein Herz begehrt
kah hey terah jee gabrah hey
Warum ist dein Herz nervös
dunyah sey kya lein nah yaaroh
Was sollen wir von der Welt nehmen, Freunde
apnay mun azad kar loh
Befreit euren eigenen Geist
Oh ho oh, kar joh terah dil cha hey
Oh ho oh, tu, was dein Herz begehrt
kah hey terah jee gabrah hey
Warum ist dein Herz nervös
dunyah sey kya lein nah yaaroh
Was sollen wir von der Welt nehmen, Freunde
apnay mun azad kar loh, say what you want
Befreit euren eigenen Geist, sag, was du willst
Meray mitrah meray sajhnah thu he abb yeh jahlay, say what you want
Meine Freundin, meine Geliebte, nur du erträgst das jetzt, sag, was du willst
Meray dil say teray dil meh mun merah pehay chan lein, but say what you want
Von meinem Herzen zu deinem Herzen, mein Geist versteht zuerst, aber sag, was du willst
Hey you, the one the one outside, are you gonna get in, get in
Hey du da draußen, kommst du rein, kommst du rein
Hey you, the one that don't fit in, how ya, how ya gonna get in
Hey du, der/die nicht reinpasst, wie, wie kommst du rein
Hey you, the one outside, are you ever gonna get in with your
Hey du da draußen, kommst du jemals rein mit deinen
Broken teeth, broken jaw, broken mojo, broken mojo
Zerbrochenen Zähnen, zerbrochenem Kiefer, zerbrochenem Mojo, zerbrochenem Mojo
Cause when you feel so powerless what are you gonna do
Denn wenn du dich so machtlos fühlst, was wirst du tun
Say what you want continue...
Sag, was du willst, weiter...
Meray mitrah meray sajhnah thu he abb yeh jahlay, say what you want
Meine Freundin, meine Geliebte, nur du erträgst das jetzt, sag, was du willst
Meray dil say teray dil meh mun merah pehay chan lein, say what you want
Von meinem Herzen zu deinem Herzen, mein Geist versteht zuerst, sag, was du willst
Joy be hay hum jab keh hay hum kethay hay hum ahan say, say what you want
Was auch immer wir sind, wann immer wir sind, wir sagen es von hier aus, sag, was du willst
Meray mitrah meray sajhnah dil she abb thu man lein eeeennn, say say say
Meine Freundin, meine Geliebte, akzeptiere es jetzt von Herzen eeeennn, sag sag sag
rap
Rap
this life is too short, just for you
Dieses Leben ist zu kurz, nur für dich
if powerless gonna do
Wenn machtlos, was tun
say whay you want (back)
Sag, was du willst (Hintergrund)
this life is too short, just for you
Dieses Leben ist zu kurz, nur für dich
if powerless gonna do
Wenn machtlos, was tun
say whay you want (back)
Sag, was du willst (Hintergrund)





Авторы: Unknown Source, Raghav Mathur, Martin Sjolie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.