Текст и перевод песни Ragheb Alama feat. Askin Nur Yengi - Ana Daye' Men Dounak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Daye' Men Dounak
Я потерян без тебя
أمان
أمان
أماااااان
ياااا
О,
мир,
о,
мир,
о,
мир!
أنا
ضايع
من
دونك
حبيبي
Я
потерян
без
тебя,
любимая.
ومن
دونك
هاالدنيا
غربية
И
без
тебя
этот
мир
чужой.
ومن
دونك
هاالدنيا
شو
غريبة
И
без
тебя
этот
мир
такой
чужой.
أنا
بعدك
مش
حابب
حياتي
Без
тебя
мне
не
мила
моя
жизнь.
عم
بحكي
وبيضيعو
كلماتي
2
Я
говорю,
и
мои
слова
теряются.
Pişman
değiliz
ya
Мы
не
жалеем.
Tuttuk
ya
simsiki
birbirimizi
şu
dünyada
Мы
крепко
держались
друг
за
друга
в
этом
мире.
عم
غني
وأنت
كثير
مزعلني
Я
пою,
а
ты
меня
очень
расстраиваешь.
ولا
كلمة
بتطمني
Ни
одно
слово
не
успокаивает
меня.
قاتلني
بعدك
عني
Твоя
разлука
убивает
меня.
Iflah
olmaz
bir
aşk
mahkum
mu
Неизлечимая
любовь,
разве
мы
обречены?
çıkıyor
son
seferine
doğuş
mu
Это
наш
последний
выход,
или
это
новое
начало?
Ne
çikar
sab
Что
с
того,
потерпи.
Ahtına
küsmez
yolar
Клятва
не
обидится,
дороги
простятся.
أنا
ماشي
وعم
أحكي
لحالي
Я
иду
и
говорю
сам
с
собой.
وعيونك
حبيبي
عبالي2
И
твои
глаза,
любимая,
мне
так
нужны.
عم
غني
وروحي
عم
تطلع
مني
Я
пою,
и
моя
душа
покидает
меня.
قلبي
عم
بيجنني
Мое
сердце
сходит
с
ума.
قاتلني
بعدك
عني
Твоя
разлука
убивает
меня.
Meydan
okuduk
ta
Мы
бросили
вызов.
Kalpsız
yaşayıpta
Жить
без
сердца
ölmekten
iyidir
inan
лучше,
чем
умереть,
поверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keryakos Papadolos, Tony Abi Karam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.