Текст и перевод песни Ragheb Alama - A'chek Ouyounik
A'chek Ouyounik
Влюблён в твои глаза
عاشق
عيونك
وعيونك
مش
شايفاني
Влюблён
в
твои
глаза,
а
ты
меня
не
видишь
وبقلبي
لو
ترضي
بقلبي
بحر
أغاني،
أغاني
И
в
моём
сердце,
если
бы
ты
согласилась,
в
моём
сердце
море
песен,
песен
(عاشق
عيونك
وعيونك
مش
شايفاني)
مش
شايفاني
(Влюблён
в
твои
глаза,
а
ты
меня
не
видишь)
не
видишь
(وبقلبي
لو
ترضي
بقلبي
بحر
أغاني)
(И
в
моём
сердце,
если
бы
ты
согласилась,
в
моём
сердце
море
песен)
يا
حلوة
يا
أم
شعور
طايرة
О,
красавица,
с
развевающимися
волосами
والنظرة
مشتاقه
وحايرة
Взгляд
мой
тоскующий
и
растерянный
يا
حلوة
يا
أم
شعور
طايرة
О,
красавица,
с
развевающимися
волосами
والنظرة
مشتاقه
وحايرة
Взгляд
мой
тоскующий
и
растерянный
تاهت
حروفي،
تاهت
من
خوفي
Запутались
мои
слова,
запутались
от
страха
تاهت
حروفي
من
خوفي
وأنتي
أماني
Запутались
мои
слова
от
страха,
а
ты
моя
мечта
تاهت
حروفي
من
خوفي
وأنتي
(أنتي)
أنتي
(أنتي)
Запутались
мои
слова
от
страха,
а
ты
(ты)
ты
(ты)
(عاشق
عيونك
وعيونك
مش
شايفاني)
مش
شايفاني
(Влюблён
в
твои
глаза,
а
ты
меня
не
видишь)
не
видишь
(وبقلبي
لو
ترضي
بقلبي
بحر
أغاني)
(И
в
моём
сердце,
если
бы
ты
согласилась,
в
моём
сердце
море
песен)
يا
حلوة
يا
أم
شعور
طايرة
О,
красавица,
с
развевающимися
волосами
والنظرة
مشتاقه
وحايرة
Взгляд
мой
тоскующий
и
растерянный
يا
حلوة
يا
أم
شعور
طايرة
О,
красавица,
с
развевающимися
волосами
والنظرة
مشتاقه
وحايرة
Взгляд
мой
тоскующий
и
растерянный
تاهت
حروفي،
تاهت
من
خوفي
Запутались
мои
слова,
запутались
от
страха
تاهت
حروفي
من
خوفي
وأنتي
أماني
Запутались
мои
слова
от
страха,
а
ты
моя
мечта
تاهت
حروفي
من
خوفي
وأنتي
(أنتي)
أنتي
(أنتي)
Запутались
мои
слова
от
страха,
а
ты
(ты)
ты
(ты)
بهوى
النسيم
لما
ينسم،
لما
ينسم
على
نغماتك
(على
نغماتك)
С
нежным
ветерком,
когда
он
веет,
когда
он
веет
под
твои
мелодии
(под
твои
мелодии)
آه،
وبحب
نبضي
المتقسم،
المتقسم
على
خطواتك
(على
خطواتك)
Ах,
и
люблю
моё
сердцебиение,
разрывающееся
под
твои
шаги
(под
твои
шаги)
بهوى
النسيم
لما
ينسم،
لما
ينسم
على
نغماتك
(على
نغماتك)
С
нежным
ветерком,
когда
он
веет,
когда
он
веет
под
твои
мелодии
(под
твои
мелодии)
وبحب
نبضي
المتقسم،
المتقسم
على
خطواتك
(على
خطواتك)
И
люблю
моё
сердцебиение,
разрывающееся
под
твои
шаги
(под
твои
шаги)
يا
أم
العيون
بتداوي
الآه
Обладательница
глаз,
исцеляющих
боль
لفيت
وراكي
بلاد
الله
Я
искал
тебя
по
всему
свету
يا
أم
العيون
بتداوي
الآه
Обладательница
глаз,
исцеляющих
боль
لفيت
وراكي
بلاد
الله
Я
искал
тебя
по
всему
свету
يا
حلوة
يا
أم
شعور
طايرة
О,
красавица,
с
развевающимися
волосами
والنظرة
مشتاقه
وحايرة
Взгляд
мой
тоскующий
и
растерянный
يا
حلوة
يا
أم
شعور
طايرة
О,
красавица,
с
развевающимися
волосами
والنظرة
مشتاقه
وحايرة
Взгляд
мой
тоскующий
и
растерянный
تاهت
حروفي،
تاهت
من
خوفي
Запутались
мои
слова,
запутались
от
страха
تاهت
حروفي
من
خوفي
وأنتي
أماني
Запутались
мои
слова
от
страха,
а
ты
моя
мечта
تاهت
حروفي
من
خوفي
وأنتي
(أنتي)
أنتي
(أنتي)
Запутались
мои
слова
от
страха,
а
ты
(ты)
ты
(ты)
لو
شوفتي
إيه
اللي
جرالي،
اللي
جرالي
لما
رأيتك
(لما
رأيتك)
Если
бы
ты
видела,
что
со
мной
случилось,
что
со
мной
случилось,
когда
я
увидел
тебя
(когда
я
увидел
тебя)
كان
سحر
عودك
غنى
لي،
غنى
لي
يوم
ما
ناديتك
(يوم
ما
ناديتك)
Магия
твоего
стана
пела
мне,
пела
мне
в
тот
день,
когда
я
позвал
тебя
(в
тот
день,
когда
я
позвал
тебя)
آه،
لو
شوفتي
إيه
اللي
جرالي،
اللي
جرالي
لما
رأيتك
(لما
رأيتك)
Ах,
если
бы
ты
видела,
что
со
мной
случилось,
что
со
мной
случилось,
когда
я
увидел
тебя
(когда
я
увидел
тебя)
كان
سحر
عودك
غنى
لي،
غنى
لي
يوم
ما
ناديتك
(يوم
ما
ناديتك)
Магия
твоего
стана
пела
мне,
пела
мне
в
тот
день,
когда
я
позвал
тебя
(в
тот
день,
когда
я
позвал
тебя)
يا
أم
العيون
بتداوي
الآه
Обладательница
глаз,
исцеляющих
боль
لفيت
وراكي
بلاد
الله
Я
искал
тебя
по
всему
свету
يا
أم
العيون
بتداوي
الآه
Обладательница
глаз,
исцеляющих
боль
لفيت
وراكي
بلاد
الله
Я
искал
тебя
по
всему
свету
يا
حلوة
يا
أم
شعور
طايرة
О,
красавица,
с
развевающимися
волосами
والنظرة
مشتاقه
وحايرة
Взгляд
мой
тоскующий
и
растерянный
يا
حلوة
يا
أم
شعور
طايرة
О,
красавица,
с
развевающимися
волосами
والنظرة
مشتاقه
وحايرة
Взгляд
мой
тоскующий
и
растерянный
تاهت
حروفي،
تاهت
من
خوفي
Запутались
мои
слова,
запутались
от
страха
تاهت
حروفي
من
خوفي
وأنتي
أماني
Запутались
мои
слова
от
страха,
а
ты
моя
мечта
تاهت
حروفي
من
خوفي
وأنتي
(أنتي)
أنتي
(أنتي)
Запутались
мои
слова
от
страха,
а
ты
(ты)
ты
(ты)
(عاشق
عيونك
وعيونك
مش
شايفاني)
مش
شايفاني
(Влюблён
в
твои
глаза,
а
ты
меня
не
видишь)
не
видишь
(وبقلبي
لو
ترضي
بقلبي
بحر
أغاني)
(И
в
моём
сердце,
если
бы
ты
согласилась,
в
моём
сердце
море
песен)
يا
حلوة
يا
أم
شعور
طايرة
О,
красавица,
с
развевающимися
волосами
والنظرة
مشتاقه
وحايرة
Взгляд
мой
тоскующий
и
растерянный
يا
حلوة
يا
أم
شعور
طايرة
О,
красавица,
с
развевающимися
волосами
والنظرة
مشتاقه
وحايرة
Взгляд
мой
тоскующий
и
растерянный
تاهت
حروفي،
تاهت
من
خوفي
Запутались
мои
слова,
запутались
от
страха
تاهت
حروفي
من
خوفي
وأنتي
أماني
Запутались
мои
слова
от
страха,
а
ты
моя
мечта
تاهت
حروفي
من
خوفي
وأنتي
(أنتي)
أنتي
(أنتي)
Запутались
мои
слова
от
страха,
а
ты
(ты)
ты
(ты)
عاشق
عيونك
Влюблён
в
твои
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farouk Al Sharnobi, Gamal Bekhet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.