Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عن
جد
بقلك
عن
جد
Im
Ernst,
ich
sage
dir
im
Ernst
مش
حلوه
الغيبه
هال
قد
Diese
lange
Abwesenheit
ist
nicht
schön
مشتاقلك
قلبي
المشتاق
Mein
sehnsüchtiges
Herz
vermisst
dich
ومشتاق
لعينيكي
الورد
Und
vermisst
deine
Rosenaugen
رحتي
وتركتيني
للوعد
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
dem
Versprechen
überlassen
غبتي
كتير
وخدتي
كتير
Du
warst
lange
fort
und
hast
viel
mitgenommen
مشتاق
لاقي
هالخد
Ich
sehne
mich
danach,
diese
Wange
zu
sehen
لما
غبتي
صار
الليل
Als
du
fort
warst,
wurde
die
Nacht
يمرجحني
من
ميل
لميل
Mich
von
einer
Seite
zur
anderen
zu
schaukeln
والبكي
يمحي
الاخبار
Und
das
Weinen
löscht
die
Nachrichten
aus
واسراري
يمحيها
الليل
Und
die
Nacht
löscht
meine
Geheimnisse
aus
افتكروا
الناس
بشرب
الكاس
Die
Leute
dachten,
ich
trinke
aus
dem
Glas
بنساكي
وما
نسيتك
بعد
Um
dich
zu
vergessen,
aber
ich
habe
dich
noch
nicht
vergessen
تركتيني
قلبي
بردان
Du
hast
mich
verlassen,
mein
Herz
ist
kalt
وسلمتيني
للنسيان
Und
hast
mich
dem
Vergessen
übergeben
وخليتيني
لم
جروح
Und
hast
mich
Wunden
sammeln
lassen
وجروحي
عندا
ايمان
Und
meine
Wunden
haben
Glauben
بطل
العيد
بيوم
جديد
Das
Fest
kommt
nicht
mehr
mit
einem
neuen
Tag
يحملني
من
ليل
البرد
Um
mich
aus
der
kalten
Nacht
zu
tragen
عن
جد
بقلك
عن
جد
Im
Ernst,
ich
sage
dir
im
Ernst
مش
حلوه
الغيبه
هال
قد
Diese
lange
Abwesenheit
ist
nicht
schön
مشتاقلك
قلبي
المشتاق
Mein
sehnsüchtiges
Herz
vermisst
dich
ومشتاق
لعينيكي
الورد
Und
vermisst
deine
Rosenaugen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.