Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
لأحلف
عالسمر
غيرك
ما
سامر
Ich
schwöre
bei
den
Braunhaarigen,
außer
mit
dir
plaudere
ich
nicht.
لأحلف
عالسمر
غيرك
ما
سامر
Ich
schwöre
bei
den
Braunhaarigen,
außer
mit
dir
plaudere
ich
nicht.
ولو
دقوا
على
صدري
مسامير
Selbst
wenn
sie
Nägel
in
meine
Brust
schlügen.
قالوا
صباحك
خير
ومساكي
مسامير
Sie
sagten:
"Dein
Morgen
sei
gut
und
dein
Abend
sei
mit
Nägeln."
وحياتك
قصر
مفروش
بدهب
Bei
deinem
Leben,
ein
Palast,
mit
Gold
ausgestattet.
ييي-ها-ييي-ها
Yii-ha-yii-ha
يا
قلب
الحنونة
راحوا
وعذبونا
Oh
Herz
der
Gütigen,
sie
gingen
fort
und
quälten
uns.
يا
قلب
الحنونة
راحوا
وعذبونا
Oh
Herz
der
Gütigen,
sie
gingen
fort
und
quälten
uns.
سلي
حالك
يا
قلبي
وغني
على
دلعونة
Tröste
dich,
mein
Herz,
und
sing
auf
Dal'ouna.
يا
قلب
الحنونة
راحوا
وعذبونا
Oh
Herz
der
Gütigen,
sie
gingen
fort
und
quälten
uns.
سلي
حالك
يا
قلبي
وغني
على
دلعونة
Tröste
dich,
mein
Herz,
und
sing
auf
Dal'ouna.
وعلى
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
وعلى
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
ياما
وياما
شكينا
Wie
oft,
wie
oft
haben
wir
uns
beklagt.
وياما
وياما
بكينا
Wie
oft,
wie
oft
haben
wir
geweint.
ياما
وياما
شكينا
Wie
oft,
wie
oft
haben
wir
uns
beklagt.
ياما
وياما
بكينا
Wie
oft,
wie
oft
haben
wir
geweint.
وياما
وياما
وياما
حكينا
Wie
oft,
wie
oft,
wie
oft
haben
wir
gesprochen.
وياما
ما
سمعونا
Und
wie
oft
haben
sie
uns
nicht
gehört.
يا
قلب
الحنونة
راحوا
وعذبونا
Oh
Herz
der
Gütigen,
sie
gingen
fort
und
quälten
uns.
سلي
حالك
يا
قلبي
وغني
على
دلعونة
Tröste
dich,
mein
Herz,
und
sing
auf
Dal'ouna.
شالح
عباته
عورد
يا
بس
Er
warf
seinen
Mantel
ab,
nur
bei
den
Rosen.
متل
عبايته
ما
حدا
لابس
Wie
seinen
Mantel
trägt
niemand.
لم
اللي
شفته
بالصورة
عابس
Als
ich
ihn
im
Bild
finster
blickend
sah,
سقط
بقلبي
زهر
الليمونة
Fiel
die
Zitronenblüte
in
mein
Herz.
وين
ما
كنتي
تكوني
Wo
immer
du
auch
sein
magst,
تشتاق
ليكي
عيوني
Meine
Augen
sehnen
sich
nach
dir.
وين
ما
كنتي
تكوني
Wo
immer
du
auch
sein
magst,
تشتاق
ليكي
عيوني
Meine
Augen
sehnen
sich
nach
dir.
وحدك
إنتِ
بتموني
Nur
du
allein
bestimmst,
تاخدي
ضوي
لعيونا
Nimmst
das
Licht
meiner
Augen.
يا
قلب
الحنونة
راحوا
وعذبونا
Oh
Herz
der
Gütigen,
sie
gingen
fort
und
quälten
uns.
سلي
حالك
يا
قلبي
وغني
على
دلعونة
Tröste
dich,
mein
Herz,
und
sing
auf
Dal'ouna.
يا
طير
الطاير
صوب
الحلواية
Oh
fliegender
Vogel,
hin
zur
Süßen.
رفرف
عجفونها
واحكيلها
حكاية
Flattere
über
ihre
Lider
und
erzähle
ihr
eine
Geschichte.
قلها
قصتنا
بعدا
مخباية
Sag
ihr,
unsere
Geschichte
ist
noch
verborgen.
وإن
ما
حكينها
راح
بيلومونا
Und
wenn
wir
sie
nicht
erzählen,
werden
sie
uns
die
Schuld
geben.
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
وعلى
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
وعلى
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
وعلى
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Auf
Dal'ouna
und
auf
Dal'ouna,
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen
fort,
ließen
uns
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdel Ghani Talis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.