Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alamteni
Du hast mich gelehrt
علمتيني
أحب
الدنيا
علمتيني
أحب
Du
hast
mich
gelehrt,
die
Welt
zu
lieben,
du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
وأنسى
معاكي
هموم
الدنيا
والمشوار
الصعب
Und
mit
dir
die
Sorgen
der
Welt
zu
vergessen
und
den
schwierigen
Weg
علمتيني
أحب
الدنيا
علمتيني
أحب
Du
hast
mich
gelehrt,
die
Welt
zu
lieben,
du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
وأنسى
معاكي
هموم
الدنيا
والمشوار
الصعب
Und
mit
dir
die
Sorgen
der
Welt
zu
vergessen
und
den
schwierigen
Weg
علمتيني
أدوب
وياكي
يسهر
قلبي
يغني
غناكي
Du
hast
mich
gelehrt,
bei
dir
zu
schmelzen,
mein
Herz
bleibt
wach,
singt
dein
Lied
علمتيني
أدوب
وياكي
يسهر
قلبي
يغني
غناكي
Du
hast
mich
gelehrt,
bei
dir
zu
schmelzen,
mein
Herz
bleibt
wach,
singt
dein
Lied
آه
خدي
قلبي
طاير
بهواك
خدي
أكتر
من
القلب
Ah,
nimm
mein
Herz,
es
fliegt
mit
deiner
Liebe,
nimm
mehr
als
das
Herz
خدي
قلبي
طاير
بهواك
خدي
أكتر،
أكتر
من
القلب
Nimm
mein
Herz,
es
fliegt
mit
deiner
Liebe,
nimm
mehr,
mehr
als
das
Herz
علمتيني
أحب
الكون
وأشتاق
لعيونك
بجنون
Du
hast
mich
gelehrt,
das
Universum
zu
lieben
und
mich
wahnsinnig
nach
deinen
Augen
zu
sehnen
أنا
مطرح
قلبك
ما
يكون
حتكون
روحي
وقلبي
معاكي
Wo
auch
immer
dein
Herz
sein
mag,
meine
Seele
und
mein
Herz
werden
bei
dir
sein
علمتيني
أحب
الكون
وأشتاق
لعيونك
بجنون
Du
hast
mich
gelehrt,
das
Universum
zu
lieben
und
mich
wahnsinnig
nach
deinen
Augen
zu
sehnen
أنا
مطرح
قلبك
ما
يكون
حتكون
روحي
وقلبي
معاكي
Wo
auch
immer
dein
Herz
sein
mag,
meine
Seele
und
mein
Herz
werden
bei
dir
sein
علمتيني
أحب
الدنيا
علمتيني
أحب
Du
hast
mich
gelehrt,
die
Welt
zu
lieben,
du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
وأنسى
معاكي
هموم
الدنيا
والمشوار
الصعب
Und
mit
dir
die
Sorgen
der
Welt
zu
vergessen
und
den
schwierigen
Weg
علمتيني
أدوب
وياكي
يسهر
قلبي
يغني
غناكي
Du
hast
mich
gelehrt,
bei
dir
zu
schmelzen,
mein
Herz
bleibt
wach,
singt
dein
Lied
خدي
قلبي
طاير
بهواك
خدي
أكتر
من
القلب
Nimm
mein
Herz,
es
fliegt
mit
deiner
Liebe,
nimm
mehr
als
das
Herz
خدي
قلبي
طاير
بهواك
خدي
أكتر،
أكتر
من
القلب
Nimm
mein
Herz,
es
fliegt
mit
deiner
Liebe,
nimm
mehr,
mehr
als
das
Herz
علمتيني
وعلمتيني
Du
hast
mich
gelehrt
und
du
hast
mich
gelehrt
أحب
أيامي
وسنيني
قبلك
أيامي
مش
محسوبة
Meine
Tage
und
meine
Jahre
zu
lieben,
vor
dir
zählten
meine
Tage
nicht
وأيامي
الثانية
لهواكي
Und
meine
weiteren
Tage
gehören
deiner
Liebe
علمتيني
وعلمتيني
Du
hast
mich
gelehrt
und
du
hast
mich
gelehrt
أحب
أيامي
وسنيني
قبلك
أيامي
مش
محسوبة
Meine
Tage
und
meine
Jahre
zu
lieben,
vor
dir
zählten
meine
Tage
nicht
وأيامي
الثانية
لهواكي
Und
meine
weiteren
Tage
gehören
deiner
Liebe
علمتيني
أحب
الدنيا
علمتيني
أحب
Du
hast
mich
gelehrt,
die
Welt
zu
lieben,
du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
وأنسى
معاكي
هموم
الدنيا
والمشوار
الصعب
Und
mit
dir
die
Sorgen
der
Welt
zu
vergessen
und
den
schwierigen
Weg
علمتيني
أحب
الدنيا
علمتيني
أحب
Du
hast
mich
gelehrt,
die
Welt
zu
lieben,
du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
وأنسى
معاكي
هموم
الدنيا
والمشوار
الصعب
Und
mit
dir
die
Sorgen
der
Welt
zu
vergessen
und
den
schwierigen
Weg
علمتيني
أدوب
وياكي
يسهر
قلبي
يغني
غناكي
Du
hast
mich
gelehrt,
bei
dir
zu
schmelzen,
mein
Herz
bleibt
wach,
singt
dein
Lied
علمتيني
أدوب
وياكي
يسهر
قلبي
يغني
غناكي
Du
hast
mich
gelehrt,
bei
dir
zu
schmelzen,
mein
Herz
bleibt
wach,
singt
dein
Lied
آه
خدي
قلبي
طاير
بهواك
خدي
أكتر
من
القلب
Ah,
nimm
mein
Herz,
es
fliegt
mit
deiner
Liebe,
nimm
mehr
als
das
Herz
خدي
قلبي
طاير
بهواك
خدي
أكتر،
أكتر
من
القلب
Nimm
mein
Herz,
es
fliegt
mit
deiner
Liebe,
nimm
mehr,
mehr
als
das
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Dhia'a
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.