Ragheb Alama - Alamteni - перевод текста песни на немецкий

Alamteni - Ragheb Alamaперевод на немецкий




Alamteni
Du hast mich gelehrt
علمتيني أحب الدنيا علمتيني أحب
Du hast mich gelehrt, die Welt zu lieben, du hast mich gelehrt zu lieben
وأنسى معاكي هموم الدنيا والمشوار الصعب
Und mit dir die Sorgen der Welt zu vergessen und den schwierigen Weg
علمتيني أحب الدنيا علمتيني أحب
Du hast mich gelehrt, die Welt zu lieben, du hast mich gelehrt zu lieben
وأنسى معاكي هموم الدنيا والمشوار الصعب
Und mit dir die Sorgen der Welt zu vergessen und den schwierigen Weg
علمتيني أدوب وياكي يسهر قلبي يغني غناكي
Du hast mich gelehrt, bei dir zu schmelzen, mein Herz bleibt wach, singt dein Lied
علمتيني أدوب وياكي يسهر قلبي يغني غناكي
Du hast mich gelehrt, bei dir zu schmelzen, mein Herz bleibt wach, singt dein Lied
آه خدي قلبي طاير بهواك خدي أكتر من القلب
Ah, nimm mein Herz, es fliegt mit deiner Liebe, nimm mehr als das Herz
خدي قلبي طاير بهواك خدي أكتر، أكتر من القلب
Nimm mein Herz, es fliegt mit deiner Liebe, nimm mehr, mehr als das Herz
علمتيني أحب الكون وأشتاق لعيونك بجنون
Du hast mich gelehrt, das Universum zu lieben und mich wahnsinnig nach deinen Augen zu sehnen
أنا مطرح قلبك ما يكون حتكون روحي وقلبي معاكي
Wo auch immer dein Herz sein mag, meine Seele und mein Herz werden bei dir sein
علمتيني أحب الكون وأشتاق لعيونك بجنون
Du hast mich gelehrt, das Universum zu lieben und mich wahnsinnig nach deinen Augen zu sehnen
أنا مطرح قلبك ما يكون حتكون روحي وقلبي معاكي
Wo auch immer dein Herz sein mag, meine Seele und mein Herz werden bei dir sein
علمتيني أحب الدنيا علمتيني أحب
Du hast mich gelehrt, die Welt zu lieben, du hast mich gelehrt zu lieben
وأنسى معاكي هموم الدنيا والمشوار الصعب
Und mit dir die Sorgen der Welt zu vergessen und den schwierigen Weg
علمتيني أدوب وياكي يسهر قلبي يغني غناكي
Du hast mich gelehrt, bei dir zu schmelzen, mein Herz bleibt wach, singt dein Lied
خدي قلبي طاير بهواك خدي أكتر من القلب
Nimm mein Herz, es fliegt mit deiner Liebe, nimm mehr als das Herz
خدي قلبي طاير بهواك خدي أكتر، أكتر من القلب
Nimm mein Herz, es fliegt mit deiner Liebe, nimm mehr, mehr als das Herz
علمتيني وعلمتيني
Du hast mich gelehrt und du hast mich gelehrt
أحب أيامي وسنيني قبلك أيامي مش محسوبة
Meine Tage und meine Jahre zu lieben, vor dir zählten meine Tage nicht
وأيامي الثانية لهواكي
Und meine weiteren Tage gehören deiner Liebe
علمتيني وعلمتيني
Du hast mich gelehrt und du hast mich gelehrt
أحب أيامي وسنيني قبلك أيامي مش محسوبة
Meine Tage und meine Jahre zu lieben, vor dir zählten meine Tage nicht
وأيامي الثانية لهواكي
Und meine weiteren Tage gehören deiner Liebe
علمتيني أحب الدنيا علمتيني أحب
Du hast mich gelehrt, die Welt zu lieben, du hast mich gelehrt zu lieben
وأنسى معاكي هموم الدنيا والمشوار الصعب
Und mit dir die Sorgen der Welt zu vergessen und den schwierigen Weg
علمتيني أحب الدنيا علمتيني أحب
Du hast mich gelehrt, die Welt zu lieben, du hast mich gelehrt zu lieben
وأنسى معاكي هموم الدنيا والمشوار الصعب
Und mit dir die Sorgen der Welt zu vergessen und den schwierigen Weg
علمتيني أدوب وياكي يسهر قلبي يغني غناكي
Du hast mich gelehrt, bei dir zu schmelzen, mein Herz bleibt wach, singt dein Lied
علمتيني أدوب وياكي يسهر قلبي يغني غناكي
Du hast mich gelehrt, bei dir zu schmelzen, mein Herz bleibt wach, singt dein Lied
آه خدي قلبي طاير بهواك خدي أكتر من القلب
Ah, nimm mein Herz, es fliegt mit deiner Liebe, nimm mehr als das Herz
خدي قلبي طاير بهواك خدي أكتر، أكتر من القلب
Nimm mein Herz, es fliegt mit deiner Liebe, nimm mehr, mehr als das Herz





Авторы: Mohamed Dhia'a


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.