Текст и перевод песни Ragheb Alama - Bashab Kilmiti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bashab Kilmiti
I Take Back My Words
كان
في
قلبي
كلمة
واحدة
ولقلبك
شيلتها
I
held
a
single
word
in
my
heart,
meant
for
yours,
قولتلك
كلمة
بحبك،
يا
ريتني
ما
قولتها
I
told
you
"I
love
you,"
I
wish
I
hadn't
said
those
words.
كان
منايا
في
يوم
أكون
لك
وتبقي
قسمتي
My
dream
was
to
be
with
you
one
day,
for
you
to
be
my
destiny,
والنهاردة
جاي
أقولك
أنا
بسحب
كلمتي
But
today
I've
come
to
tell
you,
I
take
back
my
words.
كنتي
نور
عيني
وحياتي
وفرحة
دنيتي
You
were
the
light
of
my
eyes,
my
life,
the
joy
of
my
world,
كنتي
أقرب
مني
ليا
وعيونك
جنتي
You
were
closer
to
me
than
myself,
your
eyes
were
my
paradise,
كنتي
نور
العمر
كله
وطريقك
سكتي
You
were
the
light
of
my
entire
life,
your
path
was
my
way,
والنهاردة
جاي
أقولك
أنا
بسحب
كلمتي
But
today
I've
come
to
tell
you,
I
take
back
my
words.
حالف
بعيوني
الحزينة
والغربة
والجراح
I
swear
by
my
sad
eyes,
by
loneliness
and
wounds,
لأبتدي
تاني
حياتي
وأتعلم
من
اللي
راح
I'll
start
my
life
anew,
and
learn
from
what's
passed,
حالف
بعيوني
الحزينة
والغربة
والجراح
I
swear
by
my
sad
eyes,
by
loneliness
and
wounds,
لأبتدي
تاني
حياتي
وأتعلم
من
اللي
راح
I'll
start
my
life
anew,
and
learn
from
what's
passed.
مستحيل
هتكوني
فرحي
You'll
never
be
my
happiness,
مستحيل
هتكوني
جرحي
You'll
never
be
my
pain,
مستحيل
هتكوني
سكة
آخرتها
غربتي
You'll
never
be
the
path
that
leads
to
my
exile.
كان
منايا
في
يوم
أكون
لك
وتبقي
قسمتي
My
dream
was
to
be
with
you
one
day,
for
you
to
be
my
destiny,
والنهاردة
جاي
أقولك
أنا
بسحب
كلمتي
But
today
I've
come
to
tell
you,
I
take
back
my
words.
كنتي
نور
عيني
وحياتي
وفرحة
دنيتي
You
were
the
light
of
my
eyes,
my
life,
the
joy
of
my
world,
كنتي
أقرب
مني
ليا
وعيونك
جنتي
You
were
closer
to
me
than
myself,
your
eyes
were
my
paradise,
كنتي
نور
العمر
كله
وطريقك
سكتي
You
were
the
light
of
my
entire
life,
your
path
was
my
way,
والنهاردة
جاي
أقولك
أنا
بسحب
كلمتي
But
today
I've
come
to
tell
you,
I
take
back
my
words.
داري
بعينيكي
الحقيقة
والعشرة
والخداع
Hide
the
truth,
the
companionship,
and
the
deception
with
your
eyes,
مهما
تتغرب
آهاتي
مش
هندم
على
اللي
ضاع
No
matter
how
much
my
sighs
wander,
I
won't
regret
what's
lost,
داري
بعينيكي
الحقيقة
والعشرة
والخداع
Hide
the
truth,
the
companionship,
and
the
deception
with
your
eyes,
مهما
تتغرب
آهاتي
مش
هندم
على
اللي
ضاع
No
matter
how
much
my
sighs
wander,
I
won't
regret
what's
lost.
مش
هقول
كان
قلبي
ليكي
I
won't
say
my
heart
was
yours,
مش
هقول
كان
ليا
فيكي
I
won't
say
I
had
something
in
you,
مش
هقول
غير
كنتي
كلمة
ونسيتها
في
غنوتي
I'll
only
say
you
were
a
word
I
forgot
in
my
song.
كان
منايا
في
يوم
أكون
لك
و
تبقي
قسمتي
My
dream
was
to
be
with
you
one
day,
and
for
you
to
be
my
destiny,
والنهاردة
جاي
أقولك
أنا
بسحب
كلمتي
But
today
I've
come
to
tell
you,
I
take
back
my
words.
كنتي
نور
عيني
وحياتي
وفرحة
دنيتي
You
were
the
light
of
my
eyes,
my
life,
the
joy
of
my
world,
كنتي
أقرب
مني
ليا
وعيونك
جنتي
You
were
closer
to
me
than
myself,
your
eyes
were
my
paradise,
كنتي
نور
العمر
كله
وطريقك
سكتي
You
were
the
light
of
my
entire
life,
your
path
was
my
way,
والنهاردة
جاي
أقولك
أنا
بسحب
كلمتي
But
today
I've
come
to
tell
you,
I
take
back
my
words.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.