Ragheb Alama - Bint El Sultan - перевод текста песни на английский

Bint El Sultan - Ragheb Alamaперевод на английский




Bint El Sultan
Daughter of the Sultan
محكوم لعيونك أنا أنا، أنا محكوم
Sentenced to your eyes I am, I am sentenced
محكوم لعيونك لعيونك أنا أنا، أنا محكوم
Sentenced to your eyes, to your eyes I am, I am sentenced
وهالحكم مهما طال ما بيدوم
And this sentence, no matter how long, won't last
وهالحكم مهما طال، مهما طال ما بيدوم
And this sentence, no matter how long, won't last
محكوم لعيونك أنا، محكوم
Sentenced to your eyes I am, sentenced
وهالحكم مهما طال ما بيدوم
And this sentence, no matter how long, won't last
بكرة هالزمن بيدور دولابه
Tomorrow, time will turn its wheel
أو كل ظالم وكل ظالم بالهوى، مظلوم
And every oppressor, every oppressor in love, is oppressed
آه، مظلوم
Ah, oppressed
يا بنت السلطان، حني على الغلبان
Oh, daughter of the Sultan, have mercy on this poor man
الماية في إيديكي يا حلوة وأنا ماشي عطشان
The water is in your hands, beautiful, and I'm walking thirsty
يا بنت السلطان، حني على الغلبان
Oh, daughter of the Sultan, have mercy on this poor man
الماية في إيديكي يا حلوة محسوبك عطشان
The water is in your hands, beautiful, I'm so thirsty
يا بنت السلطان، حني على الغلبان
Oh, daughter of the Sultan, have mercy on this poor man
دي الماية في إيديكي وراغب عطشان
The water is in your hands, and Ragheb is thirsty
قال على كبري عباس قال ماشيه وماشيه الناس
He said, on Abbas Bridge, she walks and the people walk
ماشيه تبص عليكي يا فروته وأناناس
Walking, they look at you, my peach and pineapple
قال على كبري عباس ماشيه وماشيه الناس
He said, on Abbas Bridge, she walks and the people walk
ماشيه تبص عليكي يا فروته وأناناس
Walking, they look at you, my peach and pineapple
على كبري أبو عباس ماشيه وماشيه الناس
On Abu Abbas Bridge, she walks and the people walk
ماشيه تبص عليكي يا فروته وأناناس
Walking, they look at you, my peach and pineapple
سعيدة يا حلوة سعيدة، ياللي بلادك بعيدة
Saeeda, oh beautiful Saeeda, your country is far away
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Signal me and I'll come to you, walking from the bridge to Heliopolis
سعيدة يا حلوة سعيدة، ياللي بلادك بعيدة
Saeeda, oh beautiful Saeeda, your country is far away
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Signal me and I'll come to you, walking from the bridge to Heliopolis
سعيدة يا حلوة سعيدة، يلي بلادك بعيدة
Saeeda, oh beautiful Saeeda, your country is far away
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Signal me and I'll come to you, walking from the bridge to Heliopolis
سعيدة يا حلوة سعيدة، ومواصلاتك بعيدة
Saeeda, oh beautiful Saeeda, and your transportation is far
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Signal me and I'll come to you, walking from the bridge to Heliopolis
اسقيني اسقيني الميه في إيدك
Give me, give me the water in your hand
اسقيني اسقيني أكثر الميه في إيدك سكر
Give me, give me more, the water in your hand is sweet
اسقيني اسقيني الميه في إيدك
Give me, give me the water in your hand
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Give me, give me (more), the water in your hand (is sweet)
آه يا بنت السلطان، حنّي على الغلبان
Oh, daughter of the Sultan, have mercy on this poor man
الميّة في إيديكي يا حلوة وراغب عطشان
The water is in your hands, beautiful, and Ragheb is thirsty
يا بنت السلطان، حنّي على الغلبان
Oh, daughter of the Sultan, have mercy on this poor man
الميّة في إيديكي يا سمر وراغب عطشان
The water is in your hands, Samar, and Ragheb is thirsty
على كبري أبو عباس ماشيه وماشيه الناس
On Abu Abbas Bridge, she walks and the people walk
ماشيه تبص عليكي يا فروته وأناناس
Walking, they look at you, my peach and pineapple
قال على كبري عباس ماشيه وماشيه الناس
He said, on Abbas Bridge, she walks and the people walk
ماشيه تبص عليكي يا فروته وأناناس
Walking, they look at you, my peach and pineapple
سعيدة يا حلوة سعيدة، يلي بلادك بعيدة
Saeeda, oh beautiful Saeeda, your country is far away
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Signal me and I'll come to you, walking from the bridge to Heliopolis
سعيدة يا حلوة سعيدة، ومواصلاتك بعيدة
Saeeda, oh beautiful Saeeda, and your transportation is far
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لطريق الجديدة
Signal me and I'll come to you, walking from the bridge to the new road
سعيدة يا حلوة سعيدة، يلي بلادك بعيدة
Saeeda, oh beautiful Saeeda, your country is far away
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Signal me and I'll come to you, walking from the bridge to Heliopolis
سعيدة يا حلوة سعيدة، ومواصلاتك بعيدة
Saeeda, oh beautiful Saeeda, and your transportation is far
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Signal me and I'll come to you, walking from the bridge to Heliopolis
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Give me, give me (more), the water in your hand (is sweet)
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Give me, give me (more), the water in your hand (is sweet)
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Give me, give me (more), the water in your hand (is sweet)
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Give me, give me (more), the water in your hand (is sweet)
يا بنت الغاليين مين في حلاوتك مين
Oh, daughter of the nobles, who is as sweet as you?
يلي كلامك فاكهه وجمالك فيتامين
Your words are like fruit, and your beauty is a vitamin
آه يا بنت الغاليين مين في حلاوتك مين
Oh, daughter of the nobles, who is as sweet as you?
يلي كلامك فاكهه وجمالك فيتامين
Your words are like fruit, and your beauty is a vitamin
سعيدة يا حلوة سعيدة، يلي بلادك
Saeeda, oh beautiful Saeeda, your country is
آه يا بنت الغاليين مين في حلاوتك مين
Oh, daughter of the nobles, who is as sweet as you?
يلي كلامك فاكهه وجمالك فيتامين
Your words are like fruit, and your beauty is a vitamin
يا بنت الغاليين مين في حلاوتك مين
Oh, daughter of the nobles, who is as sweet as you?
يلي كلامك فاكهه وجمالك فيتامين
Your words are like fruit, and your beauty is a vitamin
سعيدة يا حلوة سعيدة، ومواصلاتك بعيدة
Saeeda, oh beautiful Saeeda, and your transportation is far
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Signal me and I'll come to you, walking from the bridge to Heliopolis
سعيدة يا حلوة سعيدة، يلي بلادك بعيدة
Saeeda, oh beautiful Saeeda, your country is far away
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لطريق الجديدة
Signal me and I'll come to you, walking from the bridge to the new road
اسقيني اسقيني الميه في إيدك سكر
Give me, give me the water in your hand, it's sweet
اسقيني اسقيني أكثر الميه في إيدك سكر
Give me, give me more, the water in your hand is sweet
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك
Give me, give me (more), the water in your hand
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Give me, give me (more), the water in your hand (is sweet)
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Give me, give me (more), the water in your hand (is sweet)
اسقيني اسقيني أكثر الميه في إيدك سكر
Give me, give me more, the water in your hand is sweet
اسقيني اسقيني أكثر الميه في إيدك سكر
Give me, give me more, the water in your hand is sweet
اسقيني اسقيني أكثر الميه في إيدك سكر
Give me, give me more, the water in your hand is sweet





Авторы: Hassan Abo Ettman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.