Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
لأحلف
عالسمر
غيرك
ما
سامر
Ich
schwöre
bei
den
Dunkelhaarigen,
ich
werde
mit
keiner
außer
dir
plaudern
لأحلف
عالسمر
غيرك
ما
سامر
Ich
schwöre
bei
den
Dunkelhaarigen,
ich
werde
mit
keiner
außer
dir
plaudern
ولو
دقوا
على
صدري
مسامير
Selbst
wenn
sie
Nägel
in
meine
Brust
schlagen
قالوا
صباحك
خير
ومساكي
مسامير
Sie
sagten
‚Guten
Morgen‘,
und
dein
Abend
sei
voller
Pein
وحياتك
قصر
مفروش
بدهب
Und
dein
Leben,
ein
Palast,
mit
Gold
ausgestattet
ييي-ها-ييي-ها
Yii-ha-yii-ha
يا
قلب
الحنونة
راحوا
وعذبونا
Oh
Herz
der
Gütigen,
sie
gingen
fort
und
quälten
uns
يا
قلب
الحنونة
راحوا
وعذبونا
Oh
Herz
der
Gütigen,
sie
gingen
fort
und
quälten
uns
سلي
حالك
يا
قلبي
وغني
على
دلعونة
Tröste
dich,
mein
Herz,
und
singe
zur
Dal'ouna
يا
قلب
الحنونة
راحوا
وعذبونا
Oh
Herz
der
Gütigen,
sie
gingen
fort
und
quälten
uns
سلي
حالك
يا
قلبي
وغني
على
دلعونة
Tröste
dich,
mein
Herz,
und
singe
zur
Dal'ouna
وعلى
دلعونة
وعلي
دلعونة
Und
zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
وعلى
دلعونة
وعلي
دلعونة
Und
zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
ياما
و
ياما
شكينا
Wie
oft,
oh
wie
oft
haben
wir
uns
beklagt
وياما
وياما
بكينا
Und
wie
oft,
wie
oft
haben
wir
geweint
ياما
وياما
شكينا
Wie
oft,
oh
wie
oft
haben
wir
uns
beklagt
وياما
وياما
بكينا
Und
wie
oft,
wie
oft
haben
wir
geweint
وياما
وياما
وياما
حكينا
Und
wie
oft,
wie
oft,
wie
oft
haben
wir
gesprochen
وياما
ما
سمعونا
Und
wie
oft
hörten
sie
uns
nicht
يا
قلب
الحنونة
راحوا
وعذبونا
Oh
Herz
der
Gütigen,
sie
gingen
fort
und
quälten
uns
سلي
حالك
يا
قلبي
وغني
على
دلعونة
Tröste
dich,
mein
Herz,
und
singe
zur
Dal'ouna
شالح
عباته
عورد
يا
بس
Er
warf
seinen
Mantel
über
die
Rosen,
oh
nur
so
مثل
عباته
ما
حدا
لابس
Wie
seinen
Mantel
trägt
niemand
لم
اللي
شفته
بالصورة
عابس
Als
ich
ihn
mürrisch
auf
dem
Bild
sah
سقط
بقلبي
زهر
الليمونة
Fiel
in
mein
Herz
die
Zitronenblüte
وين
ما
كنتي
تكوني
Wo
immer
du
auch
sein
magst
تشتاق
ليكي
عيوني
Sehnen
sich
meine
Augen
nach
dir
وين
ما
كنتي
تكوني
Wo
immer
du
auch
sein
magst
تشتاق
ليكي
عيوني
Sehnen
sich
meine
Augen
nach
dir
وحدك
إنتِ
بتموني
Nur
du
allein
bestimmst
über
mich
تاخدي
ضوي
لعيونا
Das
Licht
meiner
Augen
zu
nehmen
يا
قلب
الحنونة
راحوا
وعذبونا
Oh
Herz
der
Gütigen,
sie
gingen
fort
und
quälten
uns
سلي
حالك
يا
قلبي
وغني
على
دلعونة
Tröste
dich,
mein
Herz,
und
singe
zur
Dal'ouna
يا
طير
الطاير
صوب
الحلواية
Oh
fliegender
Vogel,
zur
Süßen
hin
رفرف
عجفونها
واحكيلها
حكاية
Flattere
über
ihre
Lider
und
erzähl
ihr
eine
Geschichte
قلا
قصتنا
بعدا
مخباية
Sag
ihr,
unsere
Geschichte
ist
noch
verborgen
وإن
ما
حكينها
راح
بيلومونا
Und
wenn
wir
sie
nicht
erzählen,
werden
sie
uns
die
Schuld
geben
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
وعلى
دلعونة
وعلي
دلعونة
Und
zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
وعلى
دلعونة
وعلي
دلعونة
Und
zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
صار
اللي
صار
وراحوا
تركونا
Was
geschah,
geschah,
und
sie
gingen,
ließen
uns
zurück
على
دلعونة
وعلي
دلعونة
Zur
Dal'ouna,
oh
zur
Dal'ouna
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdul Ghanitlais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.