Ragheb Alama - Dal’ouna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ragheb Alama - Dal’ouna




Dal’ouna
Dal’ouna
أنا لأحلف عالسمر غيرك ما سامر
I swear by the night that I love none but you
لأحلف عالسمر غيرك ما سامر
I swear by the night that I love none but you
ولو دقوا على صدري مسامير
Even if they hammered nails into my chest
قالوا صباحك خير ومساكي مسامير
They said, "Good morning, and my evenings are filled with nails"
وحياتك قصر مفروش بدهب
And your life is a palace furnished with gold
ييي-ها-ييي-ها
Yii-ha-yii-ha
يا قلب الحنونة راحوا وعذبونا
Oh, my compassionate heart, they left and tormented us
يا قلب الحنونة راحوا وعذبونا
Oh, my compassionate heart, they left and tormented us
سلي حالك يا قلبي وغني على دلعونة
Ask yourself, my heart, and sing to my spoiled one
يا قلب الحنونة راحوا وعذبونا
Oh, my compassionate heart, they left and tormented us
سلي حالك يا قلبي وغني على دلعونة
Ask yourself, my heart, and sing to my spoiled one
وعلى دلعونة وعلي دلعونة
And to my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
وعلى دلعونة وعلي دلعونة
And to my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
ياما و ياما شكينا
Oh, how much we complained
وياما وياما بكينا
And oh, how much we cried
ياما وياما شكينا
Oh, how much we complained
وياما وياما بكينا
And oh, how much we cried
وياما وياما وياما حكينا
And oh, how much we talked
وياما ما سمعونا
But they never listened to us
يا قلب الحنونة راحوا وعذبونا
Oh, my compassionate heart, they left and tormented us
سلي حالك يا قلبي وغني على دلعونة
Ask yourself, my heart, and sing to my spoiled one
شالح عباته عورد يا بس
She draped her abaya over her veins
مثل عباته ما حدا لابس
No one wears an abaya like her
لم اللي شفته بالصورة عابس
She collected what I saw in the picture, frowning
سقط بقلبي زهر الليمونة
The lemon blossom fell into my heart
وين ما كنتي تكوني
Wherever you are, you are
تشتاق ليكي عيوني
My eyes long for you
وين ما كنتي تكوني
Wherever you are, you are
تشتاق ليكي عيوني
My eyes long for you
وحدك إنتِ بتموني
You are the only one who comforts me
تاخدي ضوي لعيونا
You bring light to my eyes
يا قلب الحنونة راحوا وعذبونا
Oh, my compassionate heart, they left and tormented us
سلي حالك يا قلبي وغني على دلعونة
Ask yourself, my heart, and sing to my spoiled one
يا طير الطاير صوب الحلواية
Oh, bird, flying towards the confectioner
رفرف عجفونها واحكيلها حكاية
Whisper to her and tell her a story
قلا قصتنا بعدا مخباية
Tell her our story that is still hidden
وإن ما حكينها راح بيلومونا
And if you don't tell her, they will blame us
على دلعونة وعلي دلعونة
To my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
على دلعونة وعلي دلعونة
To my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
على دلعونة وعلي دلعونة
To my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
وعلى دلعونة وعلي دلعونة
And to my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
على دلعونة وعلي دلعونة
To my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
وعلى دلعونة وعلي دلعونة
And to my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
على دلعونة وعلي دلعونة
To my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
على دلعونة وعلي دلعونة
To my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
على دلعونة وعلي دلعونة
To my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
على دلعونة وعلي دلعونة
To my spoiled one, and to my spoiled one
صار اللي صار وراحوا تركونا
What happened happened, and they left us
على دلعونة وعلي دلعونة
To my spoiled one, and to my spoiled one





Авторы: Abdul Ghanitlais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.