Ragheb Alama - Fi kteer Helween - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ragheb Alama - Fi kteer Helween




Fi kteer Helween
There Are Many Beautiful People
في كتير حلوين واشمعنا أنت كل أما تخش مكان؟
There are many beautiful people, so why you? Why do you steal the show every time you walk into a room?
خطاف للعين وإن كان مقلوب فجأة بتقلبه رواقان
You're captivating, and even if things are upside down, you suddenly make everything alright.
فيك إيه من السحر اللي مخلي لحضورك طعم غريب
What kind of magic do you possess that makes your presence so uniquely appealing?
فهمنا يا جامد، يا معدي، يا جميل، يا لذيذ، يا رهيب (يا رهيب)
We get it, you're amazing, stunning, beautiful, delightful, incredible (incredible).
في كتير حلوين واشمعنا أنت كل أما تخش مكان؟
There are many beautiful people, so why you? Why do you steal the show every time you walk into a room?
خطاف للعين وإن كان مقلوب فجأة بتقلبه روقان
You're captivating, and even if things are upside down, you suddenly make everything alright.
فيك إيه من السحر اللي مخلي لحضورك طعم غريب
What kind of magic do you possess that makes your presence so uniquely appealing?
فهمنا يا جامد، يا معدي، يا جميل، يا لذيذ، يا رهيب
We get it, you're amazing, stunning, beautiful, delightful, incredible.
لأ، لأ، لأ في حضور، في كارزيما وشاغلنا وعامل أزمة
No, no, no, there's a presence, a charisma, you occupy our minds and cause a stir.
وبتاكل الجو بنظرة، هنكابر ليه؟ ملهوش لازمة
You command attention with a single glance, why should we deny it? There's no point.
لأ، لأ، لأ في حضور، في هيبة، مقبول بطريقة عجيبة
No, no, no, there's a presence, an aura, you're captivating in a peculiar way.
مش بس عشان متدلع، ده عشان ليك طلة رهيبة
It's not just because you're charming, it's because you have a striking presence.
(يا جميل، يا لذيذ، يا رهيب، يا رهيب)
(Beautiful, delightful, incredible, incredible)
في كتير حلوين جدًا لكن روحنا لروحهم مش قابلة
There are many very beautiful people, but our souls don't connect with theirs.
بس أنت بقى في حتة لوحدك، بصراحة عينيك مش سهلة
But you, you're in a league of your own, honestly, your eyes are mesmerizing.
ولا شفت إتنين مرة اختلفوا على إن حضورك نعمة
I've never seen two people disagree that your presence is a blessing.
بيقولوا عليك قمر إنما لأ أنا شايفك أحلى وأحلى
They call you beautiful, but no, I see you as even more beautiful, the most beautiful.
في كتير حلوين جدًا لكن روحنا لروحهم مش قابلة
There are many very beautiful people, but our souls don't connect with theirs.
بس أنت بقى في حتة لوحدك، بصراحة عينيك مش سهلة
But you, you're in a league of your own, honestly, your eyes are mesmerizing.
ولا شفت إتنين مرة اختلفوا على إن حضورك نعمة
I've never seen two people disagree that your presence is a blessing.
بيقولوا عليك قمر إنما لأ أنا شايفك أحلى وأحلى
They call you beautiful, but no, I see you as even more beautiful, the most beautiful.
لأ، لأ، لأ في حضور، في كارزيما وشاغلنا وعامل أزمة
No, no, no, there's a presence, a charisma, you occupy our minds and cause a stir.
وبتاكل الجو بنظرة، هنكابر ليه؟ ملهوش لازمة
You command attention with a single glance, why should we deny it? There's no point.
لأ، لأ، لأ في حضور، في هيبة، مقبول بطريقة عجيبة
No, no, no, there's a presence, an aura, you're captivating in a peculiar way.
مش بس عشان متدلع، ده عشان ليك طلة رهيبة
It's not just because you're charming, it's because you have a striking presence.
لأ، لأ، لأ في حضور، في كارزيما وشاغلنا وعامل أزمة
No, no, no, there's a presence, a charisma, you occupy our minds and cause a stir.
آه، وبتاكل الجو بنظرة، هنكابر ليه؟ ملهوش لازمة
Oh, and you command attention with a single glance, why should we deny it? There's no point.
لأ، لأ، لأ في حضور، في هيبة، مقبول بطريقة عجيبة
No, no, no, there's a presence, an aura, you're captivating in a peculiar way.
مش بس عشان متدلع، ده عشان ليك طلة رهيبة
It's not just because you're charming, it's because you have a striking presence.
لأ، لأ، لأ في حضور، في هيبة
No, no, no, there's a presence, an aura.
(يا جميل، يا لذيذ، يا رهيب)
(Beautiful, delightful, incredible)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.