Ragheb Alama - Haiart Albi Weyak - перевод текста песни на немецкий

Haiart Albi Weyak - Ragheb Alamaперевод на немецкий




Haiart Albi Weyak
Du hast mein Herz verwirrt
حيرت قلبي معاك وأنا بداري وأخبي
Du hast mein Herz mit dir verwirrt, während ich es verberge und verstecke
قوللي أعمل إيه وياك ولا أعمل إيه ويا قلبي
Sag mir, was soll ich mit dir tun, oder was soll ich mit meinem Herzen tun?
آه، حيرت قلبي معاك وأنا بداري وأخبي
Ah, du hast mein Herz mit dir verwirrt, während ich es verberge und verstecke
قوللي أعمل إيه وياك ولا أعمل إيه ويا قلبي
Sag mir, was soll ich tun, was soll ich mit dir tun, oder was soll ich mit meinem Herzen tun?
آه، بدي أشكيلك من نار حبي
Ah, ich möchte dir von dem Feuer meiner Liebe klagen
وبدي أحكيلك عاللي في قلبي
Und ich möchte dir erzählen, was in meinem Herzen ist
بدي أشكيلك من نار حبي
Ich möchte dir von dem Feuer meiner Liebe klagen
وبدي أحكيلك عاللي في قلبي
Und ich möchte dir erzählen, was in meinem Herzen ist
وأقولك عاللي سهرني
Und dir sagen, was mich wachgehalten hat
وأقولك عاللي بكاني
Und dir sagen, was mich zum Weinen gebracht hat
آه، وأقولك عاللي سهرني
Ah, und dir sagen, was mich wachgehalten hat
وأقولك عاللي بكاني
Und dir sagen, was mich zum Weinen gebracht hat
وأصورلك ضنى روحي
Und dir das Leid meiner Seele schildern
وعزة نفسي منعاني
Aber mein Stolz hält mich zurück
وعزة نفسي منعاني
Aber mein Stolz hält mich zurück
حيرت قلبي معاك وأنا بداري وأخبي
Du hast mein Herz mit dir verwirrt, während ich es verberge und verstecke
قوللي أعمل إيه وياك ولا أعمل إيه ويا قلبي
Sag mir, was soll ich mit dir tun, oder was soll ich mit meinem Herzen tun?
آه، حيرت قلبي معاك وأنا بداري وأخبي
Ah, du hast mein Herz mit dir verwirrt, während ich es verberge und verstecke
قوللي أعمل، أعمل إيه وياك ولا أعمل إيه ويا قلبي
Sag mir, was soll ich tun, was soll ich mit dir tun, oder was soll ich mit meinem Herzen tun?
آه، بدي أشكيلك من نار حبي
Ah, ich möchte dir von dem Feuer meiner Liebe klagen
وبدي أحكيلك عاللي في قلبي
Und ich möchte dir erzählen, was in meinem Herzen ist
بدي أشكيلك من نار حبي
Ich möchte dir von dem Feuer meiner Liebe klagen
وأرضى أشكيلك عاللي في قلبي
Und ich bin bereit, dir zu klagen, was in meinem Herzen ist
وأقولك عاللي سهرني
Und dir sagen, was mich wachgehalten hat
وأقولك عاللي بكاني
Und dir sagen, was mich zum Weinen gebracht hat
آه، وأقولك عاللي سهرني
Ah, und dir sagen, was mich wachgehalten hat
وأقولك عاللي بكاني
Und dir sagen, was mich zum Weinen gebracht hat
وأصورلك ضنى روحي
Und dir das Leid meiner Seele schildern
وعزة نفسي منعاني
Aber mein Stolz hält mich zurück
وعزة نفسي منعاني
Aber mein Stolz hält mich zurück
يا قاسي بص في عينيا وشوف إيه إنكتب فيها
Oh du Harte, schau in meine Augen und sieh, was darin geschrieben steht
يا قاسي بص في عينيا وشوف إيه إنكتب فيها
Oh du Harte, schau in meine Augen und sieh, was darin geschrieben steht
يا قاسي بص في عينيا وشوف إيه إنكتب فيها
Oh du Harte, schau in meine Augen und sieh, was darin geschrieben steht
دي نظرة شوق وحنية
Dies ist ein Blick voller Sehnsucht und Zärtlichkeit
دي نظرة شوق وحنية
Dies ist ein Blick voller Sehnsucht und Zärtlichkeit
ودي دمعة بداريها
Und dies ist eine Träne, die ich verberge
وده خيال بين الأشواق سهر معايا الليل كله
Und dies ist ein Schattenbild inmitten der Sehnsüchte, das die ganze Nacht mit mir wach blieb
وده خيال بين الأشواق سهر معايا الليل كله
Und dies ist ein Schattenbild inmitten der Sehnsüchte, das die ganze Nacht mit mir wach blieb
وبين شوقي وحرماني
Und zwischen meiner Sehnsucht und meiner Entbehrung
وحيرتي ويا كتماني
Und meiner Verwirrung und meiner Zurückhaltung
وبين شوقي وحرماني
Und zwischen meiner Sehnsucht und meiner Entbehrung
وحيرتي ويا كتماني
Und meiner Verwirrung und meiner Zurückhaltung
بدي أشكيلك من نار حبي
Ich möchte dir von dem Feuer meiner Liebe klagen
وأرضى أحكيلك عاللي في قلبي
Und ich bin bereit, dir zu erzählen, was in meinem Herzen ist
بدي أشكيلك من نار حبي
Ich möchte dir von dem Feuer meiner Liebe klagen
وأرضى أشكيلك عاللي في قلبي
Und ich bin bereit, dir zu klagen, was in meinem Herzen ist
وأقولك عاللي سهرني
Und dir sagen, was mich wachgehalten hat
وأقولك عاللي بكاني
Und dir sagen, was mich zum Weinen gebracht hat
آه، وأقولك عاللي سهرني
Ah, und dir sagen, was mich wachgehalten hat
وأقولك عاللي بكاني
Und dir sagen, was mich zum Weinen gebracht hat
وأصورلك ضنى روحي
Und dir das Leid meiner Seele schildern
وعزة نفسي منعاني
Aber mein Stolz hält mich zurück
وعزة نفسي منعاني
Aber mein Stolz hält mich zurück





Авторы: Ahmed Ram, Riyad Al Sunbati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.