Ragheb Alama - Ma Tdaya3nish - перевод текста песни на немецкий

Ma Tdaya3nish - Ragheb Alamaперевод на немецкий




Ma Tdaya3nish
Verliere mich nicht
متضيعنيش من ايدك تانى مش عايزك تبعد عنى ثوانى
Verliere mich nicht wieder aus deinen Händen, ich will nicht, dass du mich auch nur für Sekunden verlässt.
خلينى احس ان انت عشانى متضيعنيش من ايدك تانى
Lass mich spüren, dass du für mich da bist, verliere mich nicht wieder aus deinen Händen.
حبيبى وما تسبنيش
Mein Liebling, verlass mich nicht.
متضيعنيش من ايدك تانى ماتحرمنيش من حبك
Verliere mich nicht wieder aus deinen Händen, beraube mich nicht deiner Liebe.
مش عايزك تبعد عنى ثوانى احضنى برقة قلبك
Ich will nicht, dass du mich auch nur für Sekunden verlässt, umarme mich mit der Zärtlichkeit deines Herzens.
خلينى احس ان انت عشانى لوحدى وقلى بحيك متضيعنيش من ايدك تانى
Lass mich spüren, dass du nur für mich da bist, und sag mir, dass du mich liebst, verliere mich nicht wieder aus deinen Händen.
متضيعنيش من ايدك تانى حبيبى وما تسبنيش
Verliere mich nicht wieder aus deinen Händen, mein Liebling, verlass mich nicht.
خلينا نعيش وكفايا بعاد وكفاية علينا خصام
Lass uns leben, genug der Entfernung, genug des Streits zwischen uns.
خلينا نغيش ماتضيعنيش من ايدك تانى حرام
Lass uns leben, verliere mich nicht wieder aus deinen Händen, es ist verboten.
حبيبى يا اول حب قابلتة عشقت ودوبت انا فية
Mein Liebling, du bist die erste Liebe, der ich begegnet bin, ich habe mich verliebt und bin in ihr geschmolzen.
طاب لية وازى انا عشت فى بعدك انا مش عارف لية
Aber warum und wie habe ich in deiner Abwesenheit gelebt, ich weiß es wirklich nicht.
خلينا نعيش وكفايا بعاد وكفاية علينا خصام
Lass uns leben, genug der Entfernung, genug des Streits zwischen uns.
خلينا نغيش ماتضيعنيش من ايدك تانى حرام
Lass uns leben, verliere mich nicht wieder aus deinen Händen, es ist verboten.
فى بعدك عنى كنت شاغلنى روحى كانت هتروح
In deiner Abwesenheit war ich mit dir beschäftigt, meine Seele wäre fast vergangen.
واما رجعنا لبعض انا وانت ردت فيا الروح
Und als wir zueinander zurückkehrten, du und ich, kehrte meine Seele zu mir zurück.
لينا نعيش وكفايا بعاد وكفاية علينا خصام
Lass uns leben, genug der Entfernung, genug des Streits zwischen uns.
خلينا نغيش ماتضيعنيش من ايدك تانى حرام
Lass uns leben, verliere mich nicht wieder aus deinen Händen, es ist verboten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.