Текст и перевод песни Ragheb Alama - Mayesabsh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ياللى
ميصعبش
عليك
غالى
اسال
واطمن
عن
حالى
Ты,
для
кого
нет
ничего
сложного,
дорогой(ая),
спроси,
как
мои
дела,
и
успокой
меня.
لو
تسال
يطمن
قلبى
Если
ты
спросишь,
мое
сердце
успокоится.
كان
نفسى
الاقيك
وتحسسنى
بهواك
وتقرب
تلمسنى
Мне
так
хотелось
встретить
тебя,
чтобы
ты
почувствовала
мою
любовь
и
приблизилась,
коснулась
меня.
بتمنى
تكون
دايما
جنبى
Я
мечтаю,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
من
امتى
انا
بستنى
سلامك
وبجد
بيوحشنى
كلامك
Как
давно
я
жду
твоего
приветствия,
и
мне
правда
не
хватает
твоих
слов.
وبدوب
انا
واقف
قدامك
ارجع
وكفاية
اللى
جرالى
Я
таю,
стоя
перед
тобой,
вернись,
с
меня
хватит
того,
что
случилось.
حلم
حبيب
حياتى
لقيته
Я
нашел
мечту
моей
жизни.
هنا
حبيب
حياتي
لقيته
Здесь
я
нашел
любовь
всей
моей
жизни.
هنا
انا
دبت
واستنيته
Здесь
я
растаял
и
ждал
ее.
هنا
ناديت
كتير
وياريته
بيحس
يوم
بيا
Здесь
я
много
раз
звал,
и,
хотел
бы
я
знать,
чувствует
ли
она
меня
хоть
немного.
انا
مستنى
اشوف
اخرتها
Я
жду,
чем
все
это
закончится.
انا
عيونه
ليه
حبيتها
Почему
я
полюбил
ее
глаза?
انا
مشتاق
لهوى
لمستها
ولقلب
داب
فيا
Я
тоскую
по
прикосновению
ее
любви
и
по
сердцу,
которое
растаяло
во
мне.
من
امتى
انا
بستنى
سلامك
وبجد
بيوحشنى
كلامك
Как
давно
я
жду
твоего
приветствия,
и
мне
правда
не
хватает
твоих
слов.
وبدوب
انا
واقف
قدامك
ارجع
وكفاية
اللى
جرالى
Я
таю,
стоя
перед
тобой,
вернись,
с
меня
хватит
того,
что
случилось.
انا
مش
قادر
انسى
حنانه
Я
не
могу
забыть
ее
нежность.
انا
فى
قلبى
لسه
مكانه
В
моем
сердце
все
еще
есть
место
для
нее.
انا
قلبى
اترمى
فى
احضانه
ولقيت
معاه
روحى
Мое
сердце
бросилось
в
ее
объятия,
и
я
обрел
с
ней
свою
душу.
انا
لو
عمرى
يرجع
تانى
Если
бы
моя
жизнь
началась
заново,
انا
مش
هقدر
اعشق
تانى
Я
бы
не
смог
полюбить
снова.
انا
لو
يوم
بعدت
ثوانى
بتروح
معاه
روحى
Если
я
хоть
на
секунду
отдалюсь
от
тебя,
моя
душа
уйдет
с
тобой.
من
امتى
انا
بستنى
سلامك
وبجد
بيوحشنى
كلامك
Как
давно
я
жду
твоего
приветствия,
и
мне
правда
не
хватает
твоих
слов.
وبدوب
انا
واقف
قدامك
ارجع
وكفاية
اللى
جرالى
Я
таю,
стоя
перед
тобой,
вернись,
с
меня
хватит
того,
что
случилось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.