Ragheb Alama - Moughram ya leil - 2004 Digital Remaster; - перевод текста песни на английский

Moughram ya leil - 2004 Digital Remaster; - Ragheb Alamaперевод на английский




Moughram ya leil - 2004 Digital Remaster;
Enamored, O Night - 2004 Digital Remaster;
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
مغرم يا ليل بسهر الليل
Enamored, O night, I stay up all night
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
مغرم وقلبي مايل ميل
Enamored, and my heart is swaying
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
مغرم يا ليل بسهر الليل
Enamored, O night, I stay up all night
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
مغرم وقلبي مايل ميل
Enamored, and my heart is swaying
ميلي قمري وغناله، وقمري مش واخد باله
Sway, my moon, and sing to her, but my moon isn't noticing
ميلي قمري وغناله، وقمري مش واخد باله
Sway, my moon, and sing to her, but my moon isn't noticing
ما احلى القمر ما احلى جماله
How beautiful is the moon, how beautiful is her beauty
في كل ليله بشوفه، جميل
Every night I see her, beautiful
جميل، يا ليلي
Beautiful, my night
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
مغرم يا ليل بسهر الليل
Enamored, O night, I stay up all night
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
مغرم وقلبي مايل ميل
Enamored, and my heart is swaying
لو عالنجوم، عديتها لك
If it were the stars, I would have counted them for you
لو عالبحور، عديتها لك
If it were the seas, I would have counted them for you
لو عالنجوم، عديتها لك
If it were the stars, I would have counted them for you
لو عالبحور، عديتها لك
If it were the seas, I would have counted them for you
وعاندتني وعديتها لك
And I defied myself and counted them for you
ولحد امتى حتبقى ثقيل؟
Until when will you remain aloof?
لو عالنجوم، عديتها لك
If it were the stars, I would have counted them for you
لو عالبحور، عديتها لك
If it were the seas, I would have counted them for you
لو عالنجوم، عديتها لك
If it were the stars, I would have counted them for you
لو عالبحور، عديتها لك
If it were the seas, I would have counted them for you
وعاندتني وعديتها لك
And I defied myself and counted them for you
ولحد امتى حتبقى ثقيل؟
Until when will you remain aloof?
ميلي قمري وغناله، وقمري مش واخد باله
Sway, my moon, and sing to her, but my moon isn't noticing
ميلي قمري وغناله، وقمري مش واخد باله
Sway, my moon, and sing to her, but my moon isn't noticing
ما احلى القمر ما احلى جماله
How beautiful is the moon, how beautiful is her beauty
في كل ليله بشوفه، جميل
Every night I see her, beautiful
جميل، يا ليلي
Beautiful, my night
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
مغرم يا ليل بسهر الليل
Enamored, O night, I stay up all night
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
مغرم وقلبي مايل ميل
Enamored, and my heart is swaying
سهرتني، وسهري حلالك
You kept me awake, and my sleeplessness is for you
وعشقت حلك وحلالك
And I fell in love with your sweetness and your allurement
سهرتني، وسهري حلالك
You kept me awake, and my sleeplessness is for you
وعشقت حلك وحلالك
And I fell in love with your sweetness and your allurement
طب ليه بعادي بيحلالك؟!
So why is my distance permissible to you?!
ما كفاية بعد، كفاية رحيل
Isn't enough distance, enough departure?
سهرتني، وسهري حلالك
You kept me awake, and my sleeplessness is for you
وعشقت حلك وحلالك
And I fell in love with your sweetness and your allurement
سهرتني، وسهري حلالك
You kept me awake, and my sleeplessness is for you
وعشقت حلك وحلالك
And I fell in love with your sweetness and your allurement
طب ليه بعادي بيحلالك؟!
So why is my distance permissible to you?!
ما كفاية بعد، كفاية رحيل
Isn't enough distance, enough departure?
ميلي قمري وغناله، وقمري مش واخد باله
Sway, my moon, and sing to her, but my moon isn't noticing
ميلي قمري وغناله، وقمري مش واخد باله
Sway, my moon, and sing to her, but my moon isn't noticing
ما احلى القمر ما احلى جماله
How beautiful is the moon, how beautiful is her beauty
في كل ليله بشوفه، جميل
Every night I see her, beautiful
جميل، يا ليلي
Beautiful, my night
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
مغرم يا ليل بسهر الليل
Enamored, O night, I stay up all night
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
ااااه، مغرم وقلبي مايل ميل
Ahh, enamored, and my heart is swaying
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
مغرم يا ليل بسهر الليل
Enamored, O night, I stay up all night
مغرم يا ليل، يا ليلي
Enamored, O night, my night
مغرم وقلبي مايل ميل
Enamored, and my heart is swaying
ميلي قمري وغناله، وقمري مش واخد باله
Sway, my moon, and sing to her, but my moon isn't noticing
ميلي قمري وغناله، وقمري مش واخد باله
Sway, my moon, and sing to her, but my moon isn't noticing
ما احلى القمر ما احلى جماله
How beautiful is the moon, how beautiful is her beauty
في كل ليله بشوفه، جميل
Every night I see her, beautiful
جميل، يا ليلي
Beautiful, my night





Авторы: Al Sharnoobi Salah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.