Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qoly L Jeranek
Sag es deinen Nachbarn
قولي
لجيرانك
وبقول
لجيراني
Sag
es
deinen
Nachbarn
und
ich
sage
es
meinen
Nachbarn
بحكيهم
بلسانك
وحاكيهم
بلساني
Ich
spreche
zu
ihnen
mit
deinen
Worten
und
du
sprichst
zu
ihnen
mit
meinen
Worten
قولي
لجيرانك
وبقول
لجيراني
Sag
es
deinen
Nachbarn
und
ich
sage
es
meinen
Nachbarn
بحكيهم
بلسانك
وحاكيهم
بلساني
Ich
spreche
zu
ihnen
mit
deinen
Worten
und
du
sprichst
zu
ihnen
mit
meinen
Worten
إني
أنا
بحبك
وبدي
أبقى
أحبك
Dass
ich
dich
liebe
und
dich
weiterhin
lieben
will
وإنتِ
بتحبيني
ورح
تبقى
تحبيني
Und
du
liebst
mich
und
wirst
mich
weiterhin
lieben
لا
أنا
فزعان
Ich
habe
keine
Angst
ولا
إنتِ
فزعانة
Noch
hast
du
Angst
قولي
لهم
المحبة
سكنت
قلبه
وقلبي
Sag
ihnen,
die
Liebe
wohnt
in
deinem
Herzen
und
meinem
Herzen
قولي
لهم
المحبة
سكنت
قلبه
وقلبي
Sag
ihnen,
die
Liebe
wohnt
in
deinem
Herzen
und
meinem
Herzen
ورح
قلهم
المحبة
شمسها
دفا
دربي
Und
ich
werde
ihnen
sagen,
die
Liebe,
ihre
Sonne
wärmt
meinen
Weg
وهني
شو
تاعبهم
وزايد
مصاعبهم
Und
was
macht
sie
müde
und
mehrt
ihre
Sorgen?
هني
شو
تاعبهم
وزايد
مصاعبهم
Und
was
macht
sie
müde
und
mehrt
ihre
Sorgen?
تركوا
حبايبهم
ورداتهم
دبلانة
Sie
haben
ihre
Liebsten
verlassen,
ihre
Rosen
sind
verwelkt
تركوا
حبايبهم
ورداتهم
دبلانة
Sie
haben
ihre
Liebsten
verlassen,
ihre
Rosen
sind
verwelkt
قولي
لهم
بحبه
Sag
ihnen,
dass
du
mich
liebst
ورح
قولهم
أنا
بحبك
Und
ich
werde
ihnen
sagen,
dass
ich
dich
liebe
لا
أنا
فزعان
Ich
habe
keine
Angst
ولا
إنتِ
فزعانة
Noch
hast
du
Angst
الناس
اللي
عم
تحسدنا
ومحروقة
تتبعدنا
Die
Leute,
die
uns
beneiden
und
darauf
brennen,
uns
zu
trennen
الناس
اللي
عم
تحسدنا
ومحروقة
تتبعدنا
Die
Leute,
die
uns
beneiden
und
darauf
brennen,
uns
zu
trennen
بكره
راح
بيفلوا
وشوية
شوية
يقلوا
Morgen
werden
sie
gehen
und
nach
und
nach
weniger
werden
كل
العالم
كله
أهله
راح
بيملوا
Die
ganze
Welt,
ihre
Leute
werden
es
leid
werden
كل
العالم
كله
أهله
راح
بيملوا
Die
ganze
Welt,
ihre
Leute
werden
es
leid
werden
جرارن
العطشانه
من
حنانك
وحناني
Ihre
durstigen
Krüge
sehnen
sich
nach
deiner
Zärtlichkeit
und
meiner
جرارن
العطشانه
من
حنانك
وحناني
Ihre
durstigen
Krüge
sehnen
sich
nach
deiner
Zärtlichkeit
und
meiner
قولي
لهم
بحبه
Sag
ihnen,
dass
du
mich
liebst
ورح
قولهم
بحبك
Und
ich
werde
ihnen
sagen,
dass
ich
dich
liebe
لا
أنا
فزعان
Ich
habe
keine
Angst
ولا
إنتِ
فزعانة
Noch
hast
du
Angst
قولي
لجيرانك
وبقول
لجيراني
Sag
es
deinen
Nachbarn
und
ich
sage
es
meinen
Nachbarn
بحكيهم
بلسانك
وحاكيهم
بلساني
Ich
spreche
zu
ihnen
mit
deinen
Worten
und
du
sprichst
zu
ihnen
mit
meinen
Worten
قولي
لجيرانك
وبقول
لجيراني
Sag
es
deinen
Nachbarn
und
ich
sage
es
meinen
Nachbarn
بحكيهم
بلسانك
وحاكيهم
بلساني
Ich
spreche
zu
ihnen
mit
deinen
Worten
und
du
sprichst
zu
ihnen
mit
meinen
Worten
إني
أنا
بحبك
وبدي
أبقى
أحبك
Dass
ich
dich
liebe
und
dich
weiterhin
lieben
will
وإنتِ
بتحبيني
ورح
تبقى
تحبيني
Und
du
liebst
mich
und
wirst
mich
weiterhin
lieben
لا
أنا
فزعان
Ich
habe
keine
Angst
ولا
إنتِ
فزعانة
Noch
hast
du
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ehssan Al Munther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.