Текст и перевод песни Ragheb Alama - Zekrayat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
واحشني
كلامه
وأنا
قدامه
Скучаю
по
ее
словам,
даже
когда
она
рядом
سارح
في
عينيه
هيمان
مش
برد
عليه
Влюбленный,
я
теряюсь
в
ее
глазах,
не
отвечая
ей
هو
يقولي
إيه
شغلك
عني؟
Она
спрашивает:
"Что
отвлекает
тебя
от
меня?"
أقوله
حاجات
كده
وأسكت
ماقولوش
ليه
Я
говорю
что-то
невнятное
и
молчу,
не
объясняя
почему
واحشني
كلامه
وأنا
قدامه
Скучаю
по
ее
словам,
даже
когда
она
рядом
سارح
في
عينيه
هيمان
مش
برد
عليه
Влюбленный,
я
теряюсь
в
ее
глазах,
не
отвечая
ей
هو
يقولي
إيه
شغلك
عني؟
Она
спрашивает:
"Что
отвлекает
тебя
от
меня?"
أقوله
حاجات
كده
وأسكت
ماقولوش
ليه
Я
говорю
что-то
невнятное
и
молчу,
не
объясняя
почему
بضايقه
وأنا
قصدي
أزعلو
مني
Я
раздражаю
ее,
хотя
на
самом
деле
хочу,
чтобы
она
злилась
на
меня
عشان
لما
بيتعصب
بموت
أنا
فيه
Потому
что
когда
она
сердится,
я
схожу
по
ней
с
ума
ذكريات
حلوة
أوي
كانت
ما
بينا
Сладкие
воспоминания
были
у
нас
كل
قلبي
ما
يفتكرها
دموعي
تنزل
Каждый
раз,
когда
мое
сердце
вспоминает
их,
текут
слезы
كنا
لسه
صغيرين
ومجاش
في
بالنا
Мы
были
еще
так
молоды,
и
нам
не
приходило
в
голову
إن
كل
حاجة
حلوة
مش
بتكمل
Что
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
ذكريات
حلوة
أوي
كانت
ما
بينا
Сладкие
воспоминания
были
у
нас
كل
قلبي
ما
يفتكرها
دموعي
تنزل
Каждый
раз,
когда
мое
сердце
вспоминает
их,
текут
слезы
كنا
لسه
صغيرين
ومجاش
في
بالنا
Мы
были
еще
так
молоды,
и
нам
не
приходило
в
голову
إن
كل
حاجة
حلوة
مش
بتكمل
Что
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
سنين
عيشناها
ولا
بنساها
Годы,
которые
мы
прожили
вместе,
не
забываются
بغمض
عيني
في
بعاده
وأنادي
عليه
Закрываю
глаза,
когда
ее
нет
рядом,
и
зову
ее
وبسمع
صوته
وبلمس
إيده
Слышу
ее
голос,
касаюсь
ее
руки
وأفوق
وألاقيني
كنت
ده
كله
بحلم
بيه
Просыпаюсь
и
понимаю,
что
все
это
был
лишь
сон
о
ней
بضايقه
وأنا
قصدي
أزعله
مني
Я
раздражаю
ее,
хотя
на
самом
деле
хочу,
чтобы
она
злилась
на
меня
عشان
لما
بيتعصب
بموت
أنا
فيه
Потому
что
когда
она
сердится,
я
схожу
по
ней
с
ума
ذكريات
حلوة
أوي
كانت
ما
بينا
Сладкие
воспоминания
были
у
нас
كل
قلبي
ما
يفتكرها
دموعي
تنزل
Каждый
раз,
когда
мое
сердце
вспоминает
их,
текут
слезы
كنا
لسه
صغيرين
ومجاش
في
بالنا
Мы
были
еще
так
молоды,
и
нам
не
приходило
в
голову
إن
كل
حاجة
حلوة
مش
بتكمل
Что
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
ذكريات
حلوة
أوي
كانت
ما
بينا
Сладкие
воспоминания
были
у
нас
كل
قلبي
ما
يفتكرها
دموعي
تنزل
Каждый
раз,
когда
мое
сердце
вспоминает
их,
текут
слезы
كنا
لسه
صغيرين
ومجاش
في
بالنا
Мы
были
еще
так
молоды,
и
нам
не
приходило
в
голову
إن
كل
حاجة
حلوة
مش
بتكمل
Что
все
хорошее
когда-нибудь
заканчивается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamad Ghneim, Sherif Isamel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.