Ragheb Alama - نفرح بالحسين - перевод текста песни на английский

نفرح بالحسين - Ragheb Alamaперевод на английский




نفرح بالحسين
We Rejoice with Al Hussein
الأردن بالحب و لا أقوي
Jordan, with love, and even stronger,
بالفرح نجوم و عم تِضويَ
With joy, stars are shining brighter.
فرح الحسين و رجوة
The joy of Al Hussein and Rajwa,
الأردن فرحان
Jordan is celebrating.
و من عز جبين سيدنا
From the noble brow of our سيدنا (leader/master),
و لمعة عينين ملكتنا
And the sparkle in our Queen's eyes,
عَمّان ع عِرسهن عزمتنا
Amman has invited us to their wedding,
جينا يا عَمّان
We have come, O Amman.
و يا أمير اللي ما حدا قدك
And O Prince, there's no one like you,
شريكة عمر قلبك حدك
The partner of your life, your heart's desire,
ياللي إسمك ع إسم جدك
You whose name is after your grandfather's,
أغلي إنسان
The dearest person.
حروف الأسامي عالخاتم
The letters of the names on the ring,
آل سيفُ و بني هاشم
Al Saif and Bani Hashim,
بُكرا بيزيدوا الهواشم
Tomorrow the Hashemites will increase,
بنات و صبيان
Girls and boys.
و يا أمير اللي ما حدا قدك
And O Prince, there's no one like you,
شريكة عمر قلبك حدك
The partner of your life, your heart's desire,
ياللي إسمك ع إسم جدك
You whose name is after your grandfather's,
أغلي إنسان
The dearest person.
حروف الأسامي عالخاتم
The letters of the names on the ring,
آل سيفُ و بني هاشم
Al Saif and Bani Hashim,
بُكرا بيزيدوا الهواشم
Tomorrow the Hashemites will increase,
بنات و صبيان
Girls and boys.
جمعتوا الحبايب كلهم
You have gathered all the loved ones,
والعرب كبيرة فرحتهم
And the Arabs, their joy is immense,
الأردن رجال و بواسل
Jordan, men and heroes,
الملك عبد الله أولهم
King Abdullah is the first among them.
و المملكة الهاشمية
And the Hashemite Kingdom,
عروبتها تاريخية
Its Arabism is historical,
حتي المجد يكبر أكتر
So that glory grows even more,
إختارت عروس سعودية
It has chosen a Saudi bride.
و يا أمير اللي ما حدا قدك
And O Prince, there's no one like you,
شريكة عمر قلبك حدك
The partner of your life, your heart's desire,
ياللي إسمك ع إسم جدك
You whose name is after your grandfather's,
أغلي إنسان
The dearest person.
حروف الأسامي عالخاتم
The letters of the names on the ring,
آل سيفُ و بني هاشم
Al Saif and Bani Hashim,
بُكرا بيزيدوا الهواشم
Tomorrow the Hashemites will increase,
بنات و صبيان
Girls and boys.
و يا أمير اللي ما حدا قدك
And O Prince, there's no one like you,
شريكة عمر قلبك حدك
The partner of your life, your heart's desire,
ياللي إسمك ع إسم جدك
You whose name is after your grandfather's,
أغلي إنسان
The dearest person.
حروف الأسامي عالخاتم
The letters of the names on the ring,
آل سيفُ و بني هاشم
Al Saif and Bani Hashim,
بُكرا بيزيدوا الهواشم
Tomorrow the Hashemites will increase,
بنات و صبيان
Girls and boys.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.