من
هنوز
دیوونتم
زُل
نزن
تو
صورتم
I'm
still
crazy
about
you,
don't
stare
at
my
face
کاری
کن
یادم
بره
تو
رو
Do
something
to
make
me
forget
you
من
رسیدم
به
جنون
هی
میگم
با
من
بمون
I've
reached
madness,
I
keep
saying
stay
with
me
حرفمو
باور
نکن
برو
Don't
believe
my
words,
just
go
کاش
نبینی
حالمو
این
دله
بی
تابمو
I
wish
you
wouldn't
see
my
condition,
this
restless
heart
of
mine
که
جدایی
رو
به
روشه
That
separation
is
right
in
front
of
it
سخت
تر
از
اینش
نکن
چیزی
از
حست
نگو
Don't
make
it
harder
than
this,
don't
say
anything
about
your
feelings
کاری
کن
راحت
تموم
شه
Do
something
to
make
it
end
easily
بی
هوا
شدی
عشقه
من
You've
become
indifferent,
my
love
آخه
دلتنگیامو
بی
تو
با
کی
بگم
Who
am
I
supposed
to
tell
my
longing
to
without
you?
هوای
من
مگه
میشه
بی
تو
دووم
بیارم
How
can
I
survive
without
you,
how
can
you
ask
that?
اینقدر
نگو
دوست
ندارم
Stop
saying
you
don't
love
me
بی
هوا
شدی
باورم
You've
become
indifferent,
my
belief
نذار
ببینمت
این
لحظه
ی
آخرم
Don't
let
me
see
you,
this
is
my
last
moment
اگه
بعد
من
دیدی
هر
کی
شبیه
من
میخنده
If
you
see
anyone
smiling
who
looks
like
me
after
me
کاری
نکن
که
دل
ببنده
Don't
do
anything
that
makes
her
fall
in
love
من
هنوز
دیوونتم
زُل
نزن
تو
صورتم
I'm
still
crazy
about
you,
don't
stare
at
my
face
کاری
کن
یادم
بره
تو
رو
Do
something
to
make
me
forget
you
من
رسیدم
به
جنون
هی
میگم
با
من
بمون
I've
reached
madness,
I
keep
saying
stay
with
me
حرفمو
باور
نکن
برو
Don't
believe
my
words,
just
go
کاش
نبینی
حالمو
این
دله
بی
تابمو
I
wish
you
wouldn't
see
my
condition,
this
restless
heart
of
mine
که
جدایی
رو
به
روشه
That
separation
is
right
in
front
of
it
سخت
تر
از
اینش
نکن
چیزی
از
حست
نگو
Don't
make
it
harder
than
this,
don't
say
anything
about
your
feelings
کاری
کن
راحت
تموم
شه
Do
something
to
make
it
end
easily
بی
هوا
شدی
عشقه
من
You've
become
indifferent,
my
love
آخه
دلتنگیامو
بی
تو
با
کی
بگم
Who
am
I
supposed
to
tell
my
longing
to
without
you?
هوای
من
مگه
میشه
بی
تو
دووم
بیارم
How
can
I
survive
without
you,
how
can
you
ask
that?
اینقدر
نگو
دوست
ندارم
Stop
saying
you
don't
love
me
بی
هوا
شدی
باورم
You've
become
indifferent,
my
belief
نذار
ببینمت
این
لحظه
ی
آخرم
Don't
let
me
see
you,
this
is
my
last
moment
اگه
بعد
من
دیدی
هر
کی
شبیه
من
میخنده
If
you
see
anyone
smiling
who
looks
like
me
after
me
کاری
نکن
که
دل
ببنده
Don't
do
anything
that
makes
her
fall
in
love
Оцените перевод
1 Jazzab
2 Shalat
3 Hamine Eshgh
4 Pichak
5 Sedaye Baroon
6 Delbari
7 Bi Hava
8 Parvane
9 Dooset Daram
10 Mawjou Ghalbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.